1
00:00:06,006 --> 00:00:11,928
-[bells chime]
-[chalk scrapes]

2
00:00:12,012 --> 00:00:13,722
EDUCATIONAL RIGHTS PROTECTION BUREAU

3
00:00:13,805 --> 00:00:15,807
ALL REPORTS
ARE KEPT CONFIDENTIAL AS A RULE

4
00:00:15,890 --> 00:00:18,685
PLEASE HELP OUR SCHOOL
THIS JUST ISN'T RIGHT

5
00:00:18,768 --> 00:00:20,395
THIS IS DAILY LIFE AT OUR SCHOOL

6
00:00:20,478 --> 00:00:21,730
IT'S REALLY MESSED UP

7
00:00:21,813 --> 00:00:22,939
PLEASE COME HELP, ERPB

8
00:00:23,023 --> 00:00:25,025
[uneasy music plays]

9
00:00:26,151 --> 00:00:28,653
I FEEL SO BAD FOR OUR TEACHER

10
00:00:34,993 --> 00:00:36,953
EXPOSING THE STUDENT
WHO ASSAULTED A TEACHER

11
00:00:37,454 --> 00:00:39,330
REPORTING A SERIOUS ASSAULT ON A TEACHER

12
00:00:39,414 --> 00:00:40,707
[gasps]

13
00:00:48,548 --> 00:00:52,427
<i>We have recently discovered that</i>
<i>the reason behind the creation of the ERPB</i>

14
00:00:52,510 --> 00:00:55,221
<i>was the death of a young teacher</i>
<i>around two years ago.</i>

15
00:00:55,305 --> 00:00:56,598
<i>This teacher, as we have learned,</i>

16
00:00:56,681 --> 00:00:59,309
<i>was the daughter</i>
<i>of the current Minister of Education</i>

17
00:00:59,392 --> 00:01:02,187
<i>and founder of ERPB, Choi Gang-Seok.</i>

18
00:01:02,270 --> 00:01:05,774
<i>It has also come to light that the teacher</i>
<i>was the fiancée of inspector Na Hwa-jin.</i>

19
00:01:07,984 --> 00:01:11,112
<i>Are we to believe that</i>
<i>the Educational Rights Protection Bureau</i>

20
00:01:11,196 --> 00:01:13,782
<i>was born of moral conviction</i>
<i>and noble ideals?</i>

21
00:01:13,865 --> 00:01:17,494
<i>These individuals are not guided</i>
<i>by good faith or public service.</i>

22
00:01:17,577 --> 00:01:21,873
<i>Their actions are motivated solely</i>
<i>by revenge and a thirst for retribution.</i>

23
00:01:22,373 --> 00:01:23,958
<i>This is a personal vendetta.</i>

24
00:01:28,963 --> 00:01:30,048
[Hwa-jin] Im Han-rim.

25
00:01:31,091 --> 00:01:32,509
[music fades]

26
00:01:32,592 --> 00:01:33,593
What are you doing?

27
00:01:33,676 --> 00:01:36,679
-I was just watching something.
-Oh, okay.

28
00:01:37,847 --> 00:01:38,765
Let's go.

29
00:01:38,848 --> 00:01:40,767
Sir, did you see what happened

30
00:01:41,267 --> 00:01:42,894
at the press conference?

31
00:01:48,274 --> 00:01:49,400
Yeah.

32
00:01:53,279 --> 00:01:54,948
Is it true what they said?

33
00:01:55,740 --> 00:01:56,991
Yes, it's all true.

34
00:02:04,332 --> 00:02:08,294
Han-rim, if we keep standing here,
we'll be late for our meeting. Come on.

35
00:02:11,047 --> 00:02:13,091
[keyboard clacks]

36
00:02:13,174 --> 00:02:15,635
[Geun-dae] None of them are here
when we have all this work.

37
00:02:17,178 --> 00:02:18,304
[sighs]

38
00:02:19,806 --> 00:02:20,849
[sighs]

39
00:02:20,932 --> 00:02:23,893
This team doesn't offer any

40
00:02:23,977 --> 00:02:26,855
room for growth or learning due to

41
00:02:26,938 --> 00:02:30,275
its ignorant and unprofessional nature.

42
00:02:30,775 --> 00:02:32,902
Add to this, the tyrannical leadership,

43
00:02:32,986 --> 00:02:37,657
and I truly can't foresee
any room for growth in my current role.

44
00:02:37,740 --> 00:02:40,118
"I am therefore requesting
a transfer of assignment."

45
00:02:40,201 --> 00:02:43,663
[sputters] I was just…

46
00:02:43,746 --> 00:02:44,789
[funky music plays]

47
00:02:44,873 --> 00:02:46,916
[sighs]

48
00:02:48,001 --> 00:02:49,419
Deputy Director Geun-dae.

49
00:02:50,170 --> 00:02:51,212
Yes?

50
00:02:51,296 --> 00:02:53,089
What is this font you're using?

51
00:02:53,590 --> 00:02:55,175
You can read it all so clearly.

52
00:02:56,384 --> 00:02:57,218
Sir?

53
00:02:57,302 --> 00:03:00,388
Let's start using this font
on all official documents from now on.

54
00:03:01,389 --> 00:03:02,932
[Geun-dae exhales]

55
00:03:04,350 --> 00:03:05,476
[sighs]

56
00:03:05,560 --> 00:03:06,603
-[Gang-seok] Oh…
-[gasps]

57
00:03:07,103 --> 00:03:10,023
And, Deputy… [chuckles]

58
00:03:10,106 --> 00:03:11,858
…the request you put in won't work.

59
00:03:12,483 --> 00:03:14,360
If you want to transfer
out of this department,

60
00:03:14,444 --> 00:03:15,904
find something better to convince me.

61
00:03:15,987 --> 00:03:19,115
You'll have to come up
with some real reasons to leave.

62
00:03:19,616 --> 00:03:23,077
So anything less than that
just sounds like whining to me, you know?

63
00:03:25,663 --> 00:03:26,581
Good morning, sir.

64
00:03:26,664 --> 00:03:28,958
Both of you need to get a move on!
We don't have all day!

65
00:03:29,042 --> 00:03:31,961
-Look at the time!
-[gasps]

66
00:03:35,548 --> 00:03:36,507
Safe.

67
00:03:43,765 --> 00:03:45,558
[exhales slowly]

68
00:03:45,642 --> 00:03:47,393
[Geun-dae] We just received a report.

69
00:03:47,477 --> 00:03:50,563
It's from Chukmyeong
Foreign Language School,

70
00:03:51,064 --> 00:03:54,108
where one of the students
assaulted their teacher.

71
00:03:54,192 --> 00:03:57,362
Pretty seriously, as you can see.
There he is on the screen now.

72
00:03:57,445 --> 00:03:59,989
Our informant for this report
is a fellow educator

73
00:04:00,073 --> 00:04:02,367
who was there when the assault happened.

74
00:04:02,450 --> 00:04:05,328
They were also able to send
video proof of the incident.

75
00:04:05,411 --> 00:04:07,330
-Play the video, please.
-Yes, sir.

76
00:04:10,250 --> 00:04:12,877
[teacher] <i>Park Hyeon-ung!</i>
<i>What do you think you're doing?</i>

77
00:04:12,961 --> 00:04:15,171
<i>You're a good student.</i>
<i>Doesn't mean you can act like this.</i>

78
00:04:15,255 --> 00:04:17,257
[teacher groans]

79
00:04:17,340 --> 00:04:19,425
[students clamor]

80
00:04:19,509 --> 00:04:22,345
Mr. Cheon, are you okay?
What's the matter with you?

81
00:04:22,428 --> 00:04:23,346
[tense music plays]

82
00:04:23,429 --> 00:04:25,473
-[boy 1] What happened?
-Hyeon-ung, why?

83
00:04:25,556 --> 00:04:26,891
-[groans]
-[man] That's enough.

84
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
[boy 2] Mr. Cheon, are you okay?

85
00:04:32,438 --> 00:04:34,440
TEACH YOU A LESSON

86
00:04:34,524 --> 00:04:37,986
CHUKMYEONG FOREIGN LANGUAGE HIGH SCHOOL

87
00:04:38,069 --> 00:04:40,321
Whoa. This is a high school?

88
00:04:41,072 --> 00:04:43,408
I don't think
I've ever seen one like this before.

89
00:04:43,491 --> 00:04:45,034
Mm-hmm. I know, right.

90
00:04:45,118 --> 00:04:48,246
[Han-rim] I heard they were the best,
even among international high schools,

91
00:04:48,329 --> 00:04:49,914
but this is impressive.

92
00:04:50,415 --> 00:04:53,501
How about you guys go ahead.
I'll catch up with you in a minute.

93
00:04:54,961 --> 00:04:56,004
You heard him.

94
00:04:57,338 --> 00:05:00,008
<i>Getting into university</i>
<i>doesn't only depend on your grades.</i>

95
00:05:00,091 --> 00:05:01,301
<i>Like Seoul National University.</i>

96
00:05:01,384 --> 00:05:04,178
[Mr. Cheon] <i>I took a look</i>
<i>at this particular student's report</i>

97
00:05:04,262 --> 00:05:05,471
<i>and saw that his public…</i>

98
00:05:05,555 --> 00:05:07,807
Did you know that this school
actually only recently

99
00:05:07,890 --> 00:05:11,519
came to be known as one of the top
international high schools in the country?

100
00:05:11,602 --> 00:05:13,104
This rapid rise was mainly due

101
00:05:13,187 --> 00:05:15,732
to the arrival of their star teacher,
Mr. Cheon Sang-yeol.

102
00:05:15,815 --> 00:05:19,485
With his classes, students started to be
accepted into prestigious universities,

103
00:05:19,569 --> 00:05:21,571
which turned this school
into what it is today.

104
00:05:21,654 --> 00:05:23,197
<i>This was all due to his hard work.</i>

105
00:05:23,281 --> 00:05:25,408
So, he's good
at getting students into uni?

106
00:05:25,491 --> 00:05:30,997
It's more about his passion for teaching,
and his attitude, and being a role model.

107
00:05:31,080 --> 00:05:32,540
Role model?

108
00:05:32,623 --> 00:05:34,250
[Mr. Cheon] …<i>as a teacher is difficult…</i>

109
00:05:34,334 --> 00:05:35,877
So, why would someone hit him?

110
00:05:35,960 --> 00:05:38,046
[man] <i>Not at all.</i>
<i>What you're accomplishing…</i>

111
00:05:38,129 --> 00:05:41,883
[Hwa-jin] I'm sorry to bother you, sir,
but I've always wanted to meet you.

112
00:05:41,966 --> 00:05:45,678
I promised myself years ago that if I ever
got the chance to meet you, I'd thank you.

113
00:05:45,762 --> 00:05:46,888
-Oh, is that so?
-Yeah.

114
00:05:46,971 --> 00:05:47,930
-[laughs]
-Oh.

115
00:05:48,514 --> 00:05:50,058
[Hwa-jin] Allow me to introduce myself.

116
00:05:50,141 --> 00:05:54,145
I'm an inspector with the ERPB.
My name is Na Hwa-jin.

117
00:05:54,228 --> 00:05:55,188
Good afternoon.

118
00:05:55,271 --> 00:05:57,357
[Hwa-jin] It's actually thanks
to your online lectures

119
00:05:57,440 --> 00:06:00,276
that I was accepted
into the Military Academy.

120
00:06:00,360 --> 00:06:03,571
Well, I won't take all the credit.
I'm sure you worked very hard for it.

121
00:06:03,654 --> 00:06:07,825
Actually, sir, um, I'm sorry to ask this,
but you repeated this one phrase…

122
00:06:08,409 --> 00:06:09,327
Um…

123
00:06:09,827 --> 00:06:11,662
Wow, I can't believe this. [laughs]

124
00:06:11,746 --> 00:06:14,874
-[Mr. Cheon] Is everything all right?
-What the hell?

125
00:06:14,957 --> 00:06:17,502
Why is he fanboying over him like this?

126
00:06:18,086 --> 00:06:21,255
[clamoring on video]

127
00:06:32,183 --> 00:06:35,353
Inspector, can we act
like this never happened?

128
00:06:35,436 --> 00:06:37,730
The midterm exams
are just around the corner.

129
00:06:37,814 --> 00:06:40,316
You're aware of how critical they are
for Hyeon-ung and others.

130
00:06:40,400 --> 00:06:43,945
I understand, but Hyeon-ung's actions
cannot go unpunished, sir.

131
00:06:44,737 --> 00:06:46,072
[inhales]

132
00:06:46,155 --> 00:06:47,490
[sighs]

133
00:06:49,742 --> 00:06:51,119
Can I ask you one thing?

134
00:06:52,036 --> 00:06:54,622
Sorry if I'm overstepping,
but I really have to ask.

135
00:06:55,665 --> 00:06:57,125
Sure. Go ahead.

136
00:06:57,208 --> 00:06:59,210
If you don't mind,
could you please tell me

137
00:06:59,293 --> 00:07:01,879
that line that you were always repeating
at the end of your classes,

138
00:07:01,963 --> 00:07:03,756
when you'd say,
"Believe in your potential."

139
00:07:05,007 --> 00:07:06,592
-Seriously? [laughs]
-[Hwa-jin laughs]

140
00:07:06,676 --> 00:07:09,095
Well, I just couldn't
turn down the opportunity.

141
00:07:09,178 --> 00:07:11,764
-Especially when we have chalk right here.
-[laughs]

142
00:07:11,848 --> 00:07:14,142
So if you could just one more time?

143
00:07:14,225 --> 00:07:17,311
-Oh, I don't know, Inspector. [chuckles]
-[Hwa-jin laughs]

144
00:07:17,395 --> 00:07:18,479
-[Mr. Cheon grunts]
-Oh, damn

145
00:07:20,648 --> 00:07:22,650
You must believe in your potential.

146
00:07:23,359 --> 00:07:27,113
-[laughs]
-[chuckles]

147
00:07:27,196 --> 00:07:29,365
[Han-rim hums]

148
00:07:31,284 --> 00:07:32,702
[intriguing music plays]

149
00:07:35,371 --> 00:07:37,498
[laughs]

150
00:07:38,082 --> 00:07:39,333
[sighs]

151
00:07:42,211 --> 00:07:43,421
Whoa.

152
00:07:44,046 --> 00:07:47,091
-Oh, could you please not touch it?
-What is all of this?

153
00:07:47,175 --> 00:07:49,635
I bought it with what was left
of my first paycheck.

154
00:07:49,719 --> 00:07:52,555
A new… dual monitor setup.

155
00:07:52,638 --> 00:07:55,975
One of them is even a touch screen, and
can be mounted onto anything, anywhere.

156
00:07:56,058 --> 00:07:57,059
Isn't it awesome?

157
00:07:57,560 --> 00:07:58,978
Oh, it's just a computer.

158
00:07:59,896 --> 00:08:03,566
Well, it's actually much more than that.
It's a totally portable setup.

159
00:08:03,649 --> 00:08:06,277
The screen resolution is 16:9
and HD quality.

160
00:08:06,360 --> 00:08:09,405
Its 15.6-inch monitor makes it ideal
for watching any Netflix show you want.

161
00:08:09,489 --> 00:08:13,284
Also, the aspect ratio is optimized
for the perfect gaming experience.

162
00:08:14,243 --> 00:08:17,747
And you see this small thing over here?
It's a very unique USB-C port.

163
00:08:17,830 --> 00:08:20,500
This one outlet powers both
the power supply and the display output

164
00:08:20,583 --> 00:08:21,959
at the same time.

165
00:08:22,668 --> 00:08:24,337
So it's an expensive computer.

166
00:08:27,965 --> 00:08:30,301
Very nice. Super cool.

167
00:08:31,719 --> 00:08:32,720
[sighs]

168
00:08:32,803 --> 00:08:36,599
PATIENCE

169
00:08:36,682 --> 00:08:37,642
[music stops]

170
00:08:43,439 --> 00:08:44,440
[door closes]

171
00:08:50,821 --> 00:08:52,365
[Han-rim] So, you're Park Hyeon-ung?

172
00:08:52,865 --> 00:08:55,034
[clamoring on video]

173
00:08:56,160 --> 00:08:59,539
This is a video of you
assaulting your teacher, Mr. Cheon.

174
00:08:59,622 --> 00:09:00,790
Why did you do it?

175
00:09:02,375 --> 00:09:03,334
[breathes shakily]

176
00:09:03,417 --> 00:09:05,545
Even if I tell you why,
will you let me go?

177
00:09:06,796 --> 00:09:08,047
Of course you won't.

178
00:09:08,881 --> 00:09:11,926
If you're going to expel me, do it.
If you're going to report me, do it.

179
00:09:12,009 --> 00:09:13,803
Stop pretending you care.

180
00:09:19,433 --> 00:09:20,893
I see that you're hesitating.

181
00:09:21,394 --> 00:09:23,771
Would you like me
to make it easier for you?

182
00:09:30,278 --> 00:09:33,155
You would do well not to test my patience.

183
00:09:35,992 --> 00:09:37,743
The school hasn't decided yet

184
00:09:37,827 --> 00:09:40,663
on what measures to take
regarding Park Hyeon-ung's case.

185
00:09:40,746 --> 00:09:42,873
I was the one
who reported it to the Bureau,

186
00:09:42,957 --> 00:09:45,835
since I thought
you'd be able to find the right response.

187
00:09:45,918 --> 00:09:48,212
Everyone in this school admires Mr. Cheon.

188
00:09:48,296 --> 00:09:50,756
As a teacher,
there really isn't anybody quite like him.

189
00:09:51,882 --> 00:09:55,553
He's the kind of person who motivates you
to become the best teacher you can be.

190
00:09:56,846 --> 00:09:59,473
The reason our school
has gained the reputation that it has

191
00:09:59,557 --> 00:10:01,767
isn't just because he teaches well.

192
00:10:01,851 --> 00:10:04,020
<i>He's the sort of teacher</i>
<i>who stays up all night with you</i>

193
00:10:04,103 --> 00:10:06,731
<i>as you wait for your letter of acceptance</i>
<i>from your dream university,</i>

194
00:10:06,814 --> 00:10:08,941
<i>and will be even happier than you</i>
<i>when you get accepted.</i>

195
00:10:09,025 --> 00:10:12,028
That's why students
would die to have him as their teacher.

196
00:10:12,111 --> 00:10:14,905
And the fact that Hyeon-ung
would hit such a person,

197
00:10:14,989 --> 00:10:17,950
I just couldn't stand by and do nothing.

198
00:10:19,702 --> 00:10:20,703
Yeah.

199
00:10:22,872 --> 00:10:24,081
Oh!

200
00:10:25,291 --> 00:10:26,125
What's up?

201
00:10:29,670 --> 00:10:31,130
-Whoa.
-[Han-rim grunts]

202
00:10:31,213 --> 00:10:32,465
[punches thud]

203
00:10:32,548 --> 00:10:36,427
This damn kid! [breathes heavily]

204
00:10:39,221 --> 00:10:41,140
At what age do boys usually hit puberty?

205
00:10:41,223 --> 00:10:43,893
Puberty usually begins for boys
in their first year of middle school

206
00:10:43,976 --> 00:10:46,270
and ends around their second year
in high school.

207
00:10:46,354 --> 00:10:49,815
So, he's about to reach puberty. This kid
is so arrogant he won't even listen to me.

208
00:10:49,899 --> 00:10:53,903
How can he still be in school? He most
likely has terrible grades. What a bum.

209
00:10:53,986 --> 00:10:56,155
He's no bum.
You're jumping to conclusions.

210
00:10:56,238 --> 00:10:59,200
What I'm trying to say is
you might be judging him harshly.

211
00:10:59,784 --> 00:11:00,701
What do you mean?

212
00:11:01,869 --> 00:11:02,787
Park Hyeon-ung.

213
00:11:04,789 --> 00:11:05,873
He's the number one student.

214
00:11:07,500 --> 00:11:09,752
STUDENT REPORT CARD
NAME - PARK HYEON-UNG

215
00:11:09,835 --> 00:11:11,337
Are you kidding me?

216
00:11:11,420 --> 00:11:12,922
Now I'm even more confused.

217
00:11:13,923 --> 00:11:17,051
Why would he hit him? Why Mr. Cheon?

218
00:11:17,134 --> 00:11:19,136
[tense music plays]

219
00:11:25,226 --> 00:11:27,061
EXAM MANAGEMENT OFFICE

220
00:11:27,144 --> 00:11:28,187
[music fades]

221
00:11:29,480 --> 00:11:31,482
ENGLISH DEPARTMENT, TERM 1, 2026
MIDTERM EXAM

222
00:11:40,408 --> 00:11:42,493
VIEWING IS PROHIBITED
TO UNAUTHORIZED PERSONNEL

223
00:11:42,576 --> 00:11:43,494
Oh.

224
00:11:46,163 --> 00:11:47,415
Are these the upcoming exams?

225
00:11:49,208 --> 00:11:51,877
Yes, well, I keep an eye on them.

226
00:11:51,961 --> 00:11:54,338
It's part of my job
as Head of Academic Affairs.

227
00:11:54,422 --> 00:11:58,426
[laughs] Wow, so the exam papers
are all here.

228
00:11:58,509 --> 00:12:01,178
It's funny how, back in the day,
instead of studying for my exams,

229
00:12:01,262 --> 00:12:03,597
I'd dream about stealing them
with my friends.

230
00:12:03,681 --> 00:12:04,640
[both laugh]

231
00:12:04,724 --> 00:12:06,642
It was more fun
to come up with ways to steal them

232
00:12:06,726 --> 00:12:08,978
than to actually study for them. [laughs]

233
00:12:09,061 --> 00:12:10,938
I had those same dreams. Mm.

234
00:12:11,021 --> 00:12:12,523
You don't say so?

235
00:12:12,606 --> 00:12:14,567
Whoa, Mr. Cheon. That can't be true?

236
00:12:14,650 --> 00:12:17,027
Well, we can't stay here.
Why don't we head out?

237
00:12:17,111 --> 00:12:20,030
You're telling me you and I grew up
with the same dreams?

238
00:12:20,114 --> 00:12:21,198
[both laugh]

239
00:12:21,991 --> 00:12:25,870
[Hwa-jin] Mr. Cheon, do you have any idea
why Park Hyeon-ung might've attacked you?

240
00:12:27,413 --> 00:12:29,415
[sighs] I don't know.

241
00:12:29,498 --> 00:12:31,125
Is there anything that comes to mind?

242
00:12:34,128 --> 00:12:37,506
I recently created
a special class for gifted kids.

243
00:12:37,590 --> 00:12:39,425
Was Hyeon-Ung part of that classroom?

244
00:12:40,134 --> 00:12:41,552
[Mr. Cheon] <i>He used to join us.</i>

245
00:12:41,635 --> 00:12:44,513
<i>But, as time went on, it was clear</i>
<i>that the curriculum we were studying</i>

246
00:12:44,597 --> 00:12:45,806
<i>was not up to his level.</i>

247
00:12:46,307 --> 00:12:49,226
Like we saw a few minutes ago,
we need to solve this part first.

248
00:12:49,310 --> 00:12:50,895
Sir, we've already been over this.

249
00:12:50,978 --> 00:12:53,564
These are the type of problems
we were solving in our first year.

250
00:12:53,647 --> 00:12:55,691
As we can see on the board, the chord AC--

251
00:12:55,775 --> 00:12:59,278
Sir, why do we only review the basics?
Will revising this even help us?

252
00:12:59,361 --> 00:13:01,739
We've been going over
the same things for days.

253
00:13:01,822 --> 00:13:03,157
Hyeon-ung, stay with us.

254
00:13:03,240 --> 00:13:04,158
[Mr. Cheon sighs]

255
00:13:04,241 --> 00:13:06,160
[somber music plays]

256
00:13:06,827 --> 00:13:09,330
The class wasn't created
with only him in mind.

257
00:13:09,830 --> 00:13:12,666
There were others
that wanted to study, you know?

258
00:13:12,750 --> 00:13:17,004
All the same, the class was created
for his benefit, too, right? [chuckles]

259
00:13:17,713 --> 00:13:18,839
I'm not sure.

260
00:13:19,757 --> 00:13:21,717
Who really knows in the end? [chuckles]

261
00:13:22,218 --> 00:13:23,928
DETAILED SCHOOL LIFE RECORD

262
00:13:24,595 --> 00:13:26,180
[sighs] What do you wanna know?

263
00:13:26,263 --> 00:13:29,308
You need to help me understand
why you would do such a thing.

264
00:13:29,391 --> 00:13:30,226
[music fades]

265
00:13:30,309 --> 00:13:32,853
Why would the top student
assault his teacher?

266
00:13:36,148 --> 00:13:38,192
Hyeon-ung, it simply
doesn't make any sense

267
00:13:38,275 --> 00:13:41,987
that a smart kid like you wouldn't
understand the weight of his actions.

268
00:13:42,071 --> 00:13:44,824
I want to know what in God's name
pushed you to hit him?

269
00:13:48,410 --> 00:13:51,872
With your grades, you could easily
go to any top university with a full ride.

270
00:13:51,956 --> 00:13:55,209
You've studied from elementary
to high school, became the top student,

271
00:13:55,292 --> 00:13:57,002
just to throw it all away?

272
00:13:57,086 --> 00:14:00,256
You poured your blood, sweat and tears
into this, and now you have nothing.

273
00:14:01,382 --> 00:14:04,844
Have you even thought about your parents
and the sacrifices they made?

274
00:14:10,975 --> 00:14:12,101
[cries]

275
00:14:15,104 --> 00:14:18,023
[Mr. Cheon] <i>To be honest,</i>
<i>I made a mistake recently.</i>

276
00:14:18,107 --> 00:14:19,608
[cries]

277
00:14:19,692 --> 00:14:23,070
Every year, I ask parents to come to
discuss universities for their children.

278
00:14:23,153 --> 00:14:25,948
But Hyeon-ung's parents live
in the country and weren't able to come,

279
00:14:26,031 --> 00:14:27,241
so I went myself.

280
00:14:27,324 --> 00:14:29,159
HYEON-UNG'S KOREAN BUFFET

281
00:14:30,369 --> 00:14:31,745
<i>They were running their restaurant,</i>

282
00:14:31,829 --> 00:14:34,290
<i>and they were so busy</i>
<i>that I ended up just eating there</i>

283
00:14:34,373 --> 00:14:36,375
<i>since I didn't want to take up their time.</i>

284
00:14:36,458 --> 00:14:37,293
How's that?

285
00:14:37,376 --> 00:14:38,627
[poignant music plays]

286
00:14:38,711 --> 00:14:39,628
[Han-rim] What?

287
00:14:40,129 --> 00:14:41,589
You haven't told them yet?

288
00:14:41,672 --> 00:14:43,924
[breathes shakily]

289
00:14:44,008 --> 00:14:46,719
I guess I'll be the one
to break the bad news to them.

290
00:14:47,428 --> 00:14:50,639
Don't you dare! You!

291
00:14:50,723 --> 00:14:52,016
[Hyeon-ung groans]

292
00:14:52,099 --> 00:14:54,393
[Hyeon-ung gasps] Let go!

293
00:14:54,476 --> 00:14:56,353
I said let go!

294
00:14:57,021 --> 00:14:58,689
[whimpers]

295
00:14:59,315 --> 00:15:00,566
Is this unfair?

296
00:15:01,358 --> 00:15:02,443
Feel powerless?

297
00:15:02,526 --> 00:15:04,528
Let me go now! [cries]

298
00:15:04,612 --> 00:15:05,529
Why?

299
00:15:05,613 --> 00:15:07,531
Then ask somebody for help.

300
00:15:08,699 --> 00:15:11,785
The first step to getting help
is asking for help.

301
00:15:11,869 --> 00:15:13,871
[cries]

302
00:15:17,249 --> 00:15:21,128
Excuse me, Hyeon-ung.
Your tuition still has not been paid yet.

303
00:15:22,880 --> 00:15:26,884
[man] <i>Hey, champ! Your tuition for</i>
<i>this month hasn't been paid yet, has it?</i>

304
00:15:26,967 --> 00:15:29,678
<i>We've been so busy at the restaurant</i>
<i>that it slipped my mind.</i>

305
00:15:29,762 --> 00:15:33,891
<i>I'll take care of it soon, don't worry.</i>
<i>Focus on your studies. We believe in you!</i>

306
00:15:33,974 --> 00:15:34,808
[sighs]

307
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
[Hyeon-ung] <i>After Mr. Cheon</i>
<i>visited our restaurant,</i>

308
00:15:37,102 --> 00:15:39,021
<i>we were suddenly ordered to close down.</i>

309
00:15:39,104 --> 00:15:42,066
Apparently someone had complained
that we didn't have a license.

310
00:15:42,149 --> 00:15:44,151
[somber music plays]

311
00:15:46,695 --> 00:15:48,906
Is that why you assaulted Mr. Cheon?

312
00:15:54,203 --> 00:15:56,330
Even after the restaurant closed,

313
00:15:57,998 --> 00:16:01,669
my parents weren't ready to give up,
so they found me a private tutor.

314
00:16:01,752 --> 00:16:04,630
[Mr. Cheon] Wow, look at that.
You did great on this test.

315
00:16:04,713 --> 00:16:08,300
And this wasn't an easy exam.
You have a tutor?

316
00:16:09,301 --> 00:16:10,177
Yes, sir.

317
00:16:10,260 --> 00:16:13,389
That tutor of yours must be good.
What's their name?

318
00:16:14,181 --> 00:16:16,642
What? You're gonna stop tutoring me?

319
00:16:16,725 --> 00:16:19,728
I'm busy with my studies.
I need time for myself.

320
00:16:21,480 --> 00:16:25,526
So, right after Mr. Cheon got his name,
my tutor just suddenly decided to stop.

321
00:16:26,026 --> 00:16:27,444
You don't find that odd?

322
00:16:32,992 --> 00:16:34,159
[music fades]

323
00:16:36,203 --> 00:16:38,497
[Hwa-jin] Sir, may I ask
why you pick up these rocks?

324
00:16:38,580 --> 00:16:43,669
Well, our students are usually reading or
watching lectures when they're on campus.

325
00:16:44,169 --> 00:16:45,879
I won't be the one to tell them to stop,

326
00:16:45,963 --> 00:16:48,924
so I pick them up
to avoid them tripping and getting hurt.

327
00:16:49,883 --> 00:16:50,759
[exhales]

328
00:16:50,843 --> 00:16:52,177
[Hwa-jin] Ah.

329
00:16:53,095 --> 00:16:55,389
Well, now I know
why people keep calling for you

330
00:16:55,472 --> 00:16:57,558
to be Seoul's next
Superintendent of Education.

331
00:16:57,641 --> 00:17:00,352
Oh, don't say ridiculous things
like that, please, Inspector.

332
00:17:00,436 --> 00:17:02,021
By the way, sir, which, um…

333
00:17:02,688 --> 00:17:05,357
Which position is higher,
the Superintendent,

334
00:17:05,441 --> 00:17:06,900
or the Minister of Education?

335
00:17:07,985 --> 00:17:08,986
What?

336
00:17:09,069 --> 00:17:11,530
The Minister is doing all that he can,
to be fair.

337
00:17:12,406 --> 00:17:14,616
It's just that I think
some things could improve.

338
00:17:15,868 --> 00:17:18,370
I was just thinking, maybe in the future
I'll be working for you.

339
00:17:18,454 --> 00:17:20,039
[laughs]

340
00:17:20,122 --> 00:17:21,790
-I'm serious, Mr. Cheon.
-Stop it.

341
00:17:21,874 --> 00:17:23,667
[both laugh]

342
00:17:23,751 --> 00:17:26,545
By the way, uh, I was just wondering,

343
00:17:27,588 --> 00:17:29,006
what are you gonna do to Hyeon-ung?

344
00:17:30,966 --> 00:17:32,760
We will follow the usual protocol.

345
00:17:33,469 --> 00:17:34,428
[clicks tongue]

346
00:17:35,429 --> 00:17:37,306
I can't help but feel bad for him.

347
00:17:37,806 --> 00:17:40,642
But I guess punishment
might be the only way he'll learn.

348
00:17:42,603 --> 00:17:43,896
I'm sure you know best.

349
00:17:43,979 --> 00:17:47,274
The Bureau always knows best,
future Superintendent.

350
00:17:47,357 --> 00:17:49,818
Inspector, please, enough of that.
I'm just doing my job.

351
00:17:49,902 --> 00:17:52,112
-[Hwa-jin] It's the truth.
-[Mr. Cheon] You make me blush.

352
00:17:52,196 --> 00:17:54,907
Mr. Superintendent, I'll follow
your example by picking up rocks.

353
00:17:54,990 --> 00:17:56,241
Please, let me do it.

354
00:17:56,325 --> 00:17:59,203
-[Mr. Cheon] This is too much.
-[Hwa-jin] No, no this is my pleasure.

355
00:17:59,286 --> 00:18:02,748
[Mr. Cheon on video] <i>Well, Min-woo, you're</i>
<i>quite popular with kids on the internet.</i>

356
00:18:02,831 --> 00:18:04,958
<i>Many of my students said I should come on.</i>

357
00:18:05,042 --> 00:18:06,085
<i>Ah, I see.</i>

358
00:18:06,168 --> 00:18:07,920
-[Mr. Cheon] <i>Hello, everyone.</i>
-[laughs]

359
00:18:08,003 --> 00:18:09,630
[Mr. Cheon laughs]

360
00:18:09,713 --> 00:18:12,925
[Min-woo] <i>…reputation as the best teacher</i>
<i>in South Korea. The effort you…</i>

361
00:18:13,008 --> 00:18:14,843
Inspector, I interrogated Hyeon-ung,

362
00:18:14,927 --> 00:18:17,471
and I believe that it's important
for you to hear out his story.

363
00:18:17,554 --> 00:18:18,889
Boom-boom-bah!

364
00:18:19,515 --> 00:18:21,225
-<i>Yeah!</i>
-[Hwa-jin] The chalk snap.

365
00:18:21,308 --> 00:18:24,770
Hey, Han-rim, you know,
he actually did this for me earlier.

366
00:18:24,853 --> 00:18:26,063
Man, back in my day,

367
00:18:26,146 --> 00:18:29,149
everyone did his signature chalk snap
and final line for fun.

368
00:18:29,233 --> 00:18:31,527
[laughs]

369
00:18:32,861 --> 00:18:34,988
Why aren't you focusing on the assignment?

370
00:18:35,614 --> 00:18:38,033
You don't seem to be your usual self, sir.

371
00:18:38,117 --> 00:18:41,370
You don't seem to be interested
in solving this case.

372
00:18:41,453 --> 00:18:44,123
It seems Mr. Cheon is more important
than the mission of the Bureau.

373
00:18:44,206 --> 00:18:47,126
Or maybe the Bureau's mission
was different all along!

374
00:18:47,209 --> 00:18:50,212
[Min-woo] <i>Something even more impressive</i>
<i>is that exams have gotten harder--</i>

375
00:18:51,004 --> 00:18:52,256
What do you want me to say?

376
00:18:53,966 --> 00:18:54,842
[sighs]

377
00:18:58,929 --> 00:19:00,806
It seems you've already judged him.

378
00:19:02,599 --> 00:19:06,186
I have the impression that you believe
that the student is to blame.

379
00:19:06,270 --> 00:19:10,357
What I'm trying to say is, did you come
here having already made up your mind?

380
00:19:10,440 --> 00:19:12,568
Is what people are saying true?

381
00:19:15,279 --> 00:19:17,948
Your work with the Bureau,
is it only a personal vendetta?

382
00:19:25,789 --> 00:19:27,666
[Hwa-jin] If that's
what you're worried about,

383
00:19:28,333 --> 00:19:30,460
I'd like you to get back to work.

384
00:19:35,674 --> 00:19:36,842
[sighs]

385
00:19:38,302 --> 00:19:39,469
Im Han-rim,

386
00:19:40,762 --> 00:19:42,139
let's both stay focused, yeah?

387
00:19:58,447 --> 00:19:59,615
Shit!

388
00:20:05,245 --> 00:20:06,538
YEAR 3 STUDENT RANKINGS

389
00:20:09,124 --> 00:20:10,918
2ND - CHOI JI-HUN
TEACHER - MR. CHEON

390
00:20:12,252 --> 00:20:14,004
11TH - JUNG SU-JEONG
TEACHER - MR. CHEON

391
00:20:14,087 --> 00:20:15,631
[suspenseful music plays]

392
00:20:17,883 --> 00:20:20,469
NOAVIS INSTITUTE

393
00:20:22,429 --> 00:20:24,848
NOAVIS INSTITUTE

394
00:21:03,178 --> 00:21:04,304
-[music stops]
-[yelps]

395
00:21:04,388 --> 00:21:05,305
[man] Who are you?

396
00:21:05,389 --> 00:21:07,599
-[Geun-dae gasps]
-Who let you in here?

397
00:21:07,683 --> 00:21:11,353
Oh, I was just trying to find somebody
who could help me register.

398
00:21:11,436 --> 00:21:12,521
What school do you go to?

399
00:21:13,188 --> 00:21:17,150
-Chukmyeong Foreign Language School.
-Ah, so you go to Chukmyeong.

400
00:21:17,859 --> 00:21:18,860
-Yeah.
-[man exhales]

401
00:21:19,736 --> 00:21:21,822
Have you heard
anything interesting about our program?

402
00:21:22,781 --> 00:21:25,117
Sure. I heard
you were the best in the country.

403
00:21:25,742 --> 00:21:26,660
[chuckles softly]

404
00:21:27,327 --> 00:21:30,998
Unfortunately, our registration period
is over, and we're already fully booked.

405
00:21:31,081 --> 00:21:32,749
Oh, but how come?

406
00:21:32,833 --> 00:21:37,504
When I was looking, it seemed like
the classes were all empty, so I--

407
00:21:37,587 --> 00:21:39,298
You heard what I said, didn't you?

408
00:21:41,091 --> 00:21:44,344
Right, fully booked.
Sorry for the inconvenience.

409
00:21:53,061 --> 00:21:54,730
-[man] Wait a minute. Excuse me!
-Yeah?

410
00:21:55,772 --> 00:21:57,232
You told me you went to Chukmyeong?

411
00:21:57,316 --> 00:21:59,443
-Uh-huh.
-In what class?

412
00:21:59,526 --> 00:22:01,945
I'm in Class 4, specializing in English.

413
00:22:02,029 --> 00:22:04,573
Oh, then you must know
the class president, Moon Hyeon-o.

414
00:22:05,157 --> 00:22:07,951
Yes. Hyeon-o. Moon Hyeon-o.
I know him very well.

415
00:22:08,702 --> 00:22:10,912
Ah, my mistake. [chuckles]

416
00:22:11,496 --> 00:22:14,207
The class president for Class 4
is actually Bo-hyeon.

417
00:22:16,001 --> 00:22:20,130
Ah, you're right, it's Bo-hyeon.
Of course. I get them confused a lot.

418
00:22:20,213 --> 00:22:22,674
-How did you find out about us?
-Huh?

419
00:22:22,758 --> 00:22:25,552
-Are you even a student?
-Uh, wha… Of course.

420
00:22:25,635 --> 00:22:26,720
-Oh yeah?
-[Geun-dae] Y… Yes.

421
00:22:26,803 --> 00:22:28,347
-Who sent you?
-[Hyeong-ju] Geun-dae!

422
00:22:29,473 --> 00:22:32,225
-No way, Geun-dae!
-[Geun-dae] Whoa! Is that you Hyeong-ju?

423
00:22:32,809 --> 00:22:35,270
I'm pissed with you.
You didn't tell me when you transferred.

424
00:22:35,354 --> 00:22:39,524
-What school are you at now?
-I'm at Chukmyeong International School.

425
00:22:39,608 --> 00:22:41,943
-Did you cut your hair?
-[Hyeong-ju laughs]

426
00:22:42,027 --> 00:22:43,070
[Geun-dae] How've you been?

427
00:22:43,153 --> 00:22:44,363
I'm happy for you.

428
00:22:44,863 --> 00:22:47,741
I always knew it. You were made
for the top-performing high schools.

429
00:22:48,408 --> 00:22:49,701
How are things for you?

430
00:22:49,785 --> 00:22:53,038
Same as always. There's still a pecking
order, and they still fight all the time.

431
00:22:53,121 --> 00:22:55,624
-Ugh.
-But they stopped bothering me.

432
00:22:55,707 --> 00:22:56,917
-Seriously?
-[Hyeong-ju] Yeah.

433
00:22:57,000 --> 00:22:59,169
-That's great.
-And how's it going for you?

434
00:22:59,878 --> 00:23:01,171
Are you adjusting well?

435
00:23:01,254 --> 00:23:03,256
[pop music plays]

436
00:23:06,468 --> 00:23:08,720
[Seong-hwan] Hey, wait, slow down.
Hyeong-ju's in there.

437
00:23:08,804 --> 00:23:10,514
Hey! What's Hyeong-ju doing here?

438
00:23:11,223 --> 00:23:12,557
Yo, Kim Hyeong-ju!

439
00:23:12,641 --> 00:23:15,102
Silly bastard, why aren't you studying
for the exam tomorrow?

440
00:23:15,185 --> 00:23:17,104
Hold on. Whoa, isn't that Geun-dae?

441
00:23:17,687 --> 00:23:19,189
-No way.
-Hi there.

442
00:23:19,272 --> 00:23:22,025
-Hey, careful. Don't eat too fast.
-It's too damn good.

443
00:23:22,109 --> 00:23:24,277
[In-beom] Stuffing his face
like a fucking pig!

444
00:23:24,361 --> 00:23:26,696
I've been studying so much
I gained 50 pounds.

445
00:23:26,780 --> 00:23:29,991
-It's not studying that's making you fat.
-[Seong-hwan] Yeah, you're right. [laughs]

446
00:23:30,075 --> 00:23:31,576
Hey, wait, Hyeong-ju.

447
00:23:31,660 --> 00:23:33,745
You were able to write
that cheat sheet, right?

448
00:23:33,829 --> 00:23:35,080
-Say, "Ah."
-Ah.

449
00:23:35,163 --> 00:23:36,790
Don't you want to share with me first?

450
00:23:36,873 --> 00:23:38,959
I told you.
My class doesn't have the same exams.

451
00:23:39,042 --> 00:23:41,002
It's the same fucking exam
for the most part.

452
00:23:41,086 --> 00:23:43,046
-[Seong-hwan] Yeah? Eat this.
-[yelps]

453
00:23:43,130 --> 00:23:44,923
-[laughter]
-[In-beom] Fuck you!

454
00:23:45,006 --> 00:23:46,883
-[Hyeong-ju] Hey!
-Gonna kill this fucking idiot!

455
00:23:46,967 --> 00:23:49,136
You two should play
rock, paper, scissors for it.

456
00:23:49,219 --> 00:23:50,679
[Seong-hwan] Okay. Let's go.

457
00:23:50,762 --> 00:23:53,432
-Rock, paper, scissors, shoot! And shoot!
-Scissors, shoot! And shoot!

458
00:23:53,515 --> 00:23:55,142
-[laughter]
-[Seong-hwan] This fucking guy!

459
00:23:55,225 --> 00:23:58,019
-[In-beom] Let's go!
-[Seong-hwan] Fine. One more time.

460
00:23:58,103 --> 00:24:00,689
[In-beom] Rock, paper, scissors, shoot!
I won again!

461
00:24:00,772 --> 00:24:02,190
-I get the notes!
-[Seong-hwan] Shit!

462
00:24:03,525 --> 00:24:04,860
[poignant music plays]

463
00:24:14,077 --> 00:24:15,203
[sighs]

464
00:24:17,664 --> 00:24:18,748
[microwave dings]

465
00:24:21,084 --> 00:24:22,210
[microwave door opens]

466
00:24:24,504 --> 00:24:26,339
REPORT ON CHUKMYEONG HIGH

467
00:24:28,383 --> 00:24:30,260
BY BONG GEUN-DAE, ERPB

468
00:24:34,306 --> 00:24:37,726
[distant screaming]

469
00:24:45,859 --> 00:24:47,152
[screams]

470
00:24:54,117 --> 00:24:57,162
[screams]

471
00:25:04,085 --> 00:25:05,462
[boy 1] Hey! Stop it.

472
00:25:05,962 --> 00:25:07,506
Stop running, you bitch!

473
00:25:07,589 --> 00:25:10,300
-[boy 2] Hey, don't let her get away!
-[boy 1] Slow down!

474
00:25:10,383 --> 00:25:11,843
Where do you think you're going?

475
00:25:13,386 --> 00:25:16,640
[boy 2] Hey! Seriously,
stop fucking running! Stop right there!

476
00:25:16,723 --> 00:25:18,808
-[boy 1] Damn it!
-[boy 2] How is she so fucking fast?

477
00:25:18,892 --> 00:25:20,227
[girl 1 panting]

478
00:25:21,436 --> 00:25:22,562
[music fades]

479
00:25:22,646 --> 00:25:23,939
What now, huh?

480
00:25:24,022 --> 00:25:25,732
[boy 1] You crazy fucking bitch.

481
00:25:25,815 --> 00:25:28,193
-[boy 3] Hey.
-[girl 2] Caught you, you lunatic.

482
00:25:28,276 --> 00:25:29,277
-Fuck.
-[boy 1] Come here!

483
00:25:29,361 --> 00:25:31,571
-[boy 1 grunts]
-[girl 3 laughs]

484
00:25:31,655 --> 00:25:34,783
[girl 3] Oh, did that hurt you?
It must sting so bad.

485
00:25:34,866 --> 00:25:38,286
[girl 2] I nearly puked chasing you,
you stupid fucking bitch.

486
00:25:38,370 --> 00:25:41,248
-[girl 1 breathes shakily]
-Han-rim.

487
00:25:42,165 --> 00:25:44,876
What is it gonna take
for you to come to your senses?

488
00:25:46,419 --> 00:25:48,129
Who do you think you are? Joan of Arc?

489
00:25:48,213 --> 00:25:51,341
Why the hell did you think it was
a good idea to stand up for that outcast

490
00:25:51,424 --> 00:25:53,176
when you're just some loser yourself?

491
00:25:53,677 --> 00:25:56,096
Han-rim, who the fuck
do you think you are?

492
00:25:56,930 --> 00:25:59,933
-Hey, It's time to learn your lesson.
-[boy 3] Good idea.

493
00:26:00,433 --> 00:26:01,643
All right, come here.

494
00:26:01,726 --> 00:26:02,561
[girl 3 laughs]

495
00:26:03,144 --> 00:26:05,855
[boy 3 chuckles] We're not done yet.
I missed a bit.

496
00:26:06,481 --> 00:26:07,941
[Hwa-jin] What are you guys doing?

497
00:26:08,024 --> 00:26:09,150
[Han-rim breathes shakily]

498
00:26:11,319 --> 00:26:13,405
-[boy 1 sighs]
-[breathes shakily]

499
00:26:17,867 --> 00:26:18,868
Just some damn soldier.

500
00:26:18,952 --> 00:26:21,830
None of your business,
so just move along, okay?

501
00:26:21,913 --> 00:26:25,542
Look at this guy.
"Sir, yes, sir. At your service."

502
00:26:27,294 --> 00:26:29,921
We're a little busy with our friend
over here, if you don't mind.

503
00:26:30,755 --> 00:26:31,756
Are they your friends?

504
00:26:33,341 --> 00:26:36,136
We're more than friends. We're… besties.

505
00:26:37,304 --> 00:26:40,807
Whoa! Man, I think
there's a bug flying around.

506
00:26:40,890 --> 00:26:44,185
-[boy 1] Oh, you scared?
-[boy 3] Fuck, no. Scared of what?

507
00:26:44,269 --> 00:26:45,937
[boy 1] What a prick. [laughs]

508
00:26:46,021 --> 00:26:48,440
-[boy 3] I wasn’t scared. Fucking idiots.
-[girl 3 laughs]

509
00:26:48,523 --> 00:26:49,691
Do you want help?

510
00:26:50,400 --> 00:26:53,236
[breathes shakily]

511
00:26:53,320 --> 00:26:55,030
Just ask for my help.

512
00:26:56,114 --> 00:26:57,157
[Han-rim breathes shakily]

513
00:26:57,240 --> 00:26:59,951
The first step to getting help
is asking for help.

514
00:27:01,161 --> 00:27:04,039
[breathes shakily]

515
00:27:04,581 --> 00:27:05,582
[girl 3 laughs]

516
00:27:05,665 --> 00:27:07,667
[girl 2] Do you know this guy?
Is he your boyfriend?

517
00:27:07,751 --> 00:27:09,586
-[gags]
-[laughter]

518
00:27:09,669 --> 00:27:12,255
[girl 3] That's disgusting. [laughs]

519
00:27:12,339 --> 00:27:14,424
[girl 2] How did this loser
even get a boyfriend?

520
00:27:14,507 --> 00:27:15,467
[girl 3 laughs]

521
00:27:16,593 --> 00:27:20,013
[girl 3] No way! She's crying. [laughs]

522
00:27:21,973 --> 00:27:24,017
[boy 2] Oh, he's so cool. Mr. Cool Guy.

523
00:27:24,100 --> 00:27:26,519
-Look, he's leaving.
-[boy 3] Good. He's fucking leaving.

524
00:27:27,395 --> 00:27:30,023
[boy 2] Oh my God,
she just grabbed his leg.

525
00:27:30,106 --> 00:27:31,149
[poignant music plays]

526
00:27:33,985 --> 00:27:35,111
[boy 1] She's so pathetic.

527
00:27:36,154 --> 00:27:37,072
Mister,

528
00:27:38,198 --> 00:27:39,491
please help me.

529
00:27:43,662 --> 00:27:45,830
-Okay, I got you.
-[Han-rim cries]

530
00:27:48,416 --> 00:27:49,709
[boy 2] She's still crying.

531
00:27:53,171 --> 00:27:54,130
[boy 3 sighs]

532
00:27:55,840 --> 00:27:57,550
What do you think you're gonna do?

533
00:27:57,634 --> 00:28:01,388
[scoffs] You're just a soldier.
You can't touch me. I'm just a kid.

534
00:28:02,138 --> 00:28:03,390
Do you think I care?

535
00:28:04,015 --> 00:28:05,975
-[boy 2] You can't do that!
-[boy 3] Ow, fuck.

536
00:28:06,059 --> 00:28:07,852
[groans]

537
00:28:10,063 --> 00:28:12,315
[girl 3] Let's get out of here.
He's fucking crazy.

538
00:28:12,399 --> 00:28:16,069
-[boy 2] Hey, wait for me, assholes!
-[boy 3] That hurts so fucking bad.

539
00:28:16,152 --> 00:28:17,862
[poignant music continues]

540
00:28:27,330 --> 00:28:28,415
[Hwa-jin] Give me your hand.

541
00:28:29,124 --> 00:28:31,459
<i>♪ Oh, love ♪</i>

542
00:28:31,543 --> 00:28:37,048
<i>♪ Doesn't have to be hard ♪</i>

543
00:28:39,008 --> 00:28:41,177
<i>♪ Just simple as us ♪</i>

544
00:28:41,261 --> 00:28:43,513
<i>♪ Oh love ♪</i>

545
00:28:43,596 --> 00:28:49,102
<i>♪ Doesn't have to be hard… ♪</i>

546
00:28:49,185 --> 00:28:51,813
[panting]

547
00:28:54,482 --> 00:28:55,400
[music fades]

548
00:28:58,987 --> 00:29:01,322
-[Hwa-jin] Thank you for the tea.
-[Mr. Cheon] Of course.

549
00:29:04,492 --> 00:29:05,577
Ah. Mm.

550
00:29:05,660 --> 00:29:09,080
[clicks tongue] All right,
let's get started, then.

551
00:29:09,914 --> 00:29:13,501
So I was amazed to see
that all the top students in the school

552
00:29:13,585 --> 00:29:15,879
are all a part of your class, Mr. Cheon.

553
00:29:15,962 --> 00:29:20,049
Yes, well, you see, all those students
come from upper-class, affluent families.

554
00:29:20,133 --> 00:29:23,928
The other teachers didn't want
that pressure, so I took it upon myself.

555
00:29:24,012 --> 00:29:26,473
You really are quite amazing.
Thank you for your service.

556
00:29:26,556 --> 00:29:28,349
-No, it's my pleasure.
-[Hwa-jin chuckles]

557
00:29:28,933 --> 00:29:31,519
Something that I didn't know
was this Noavis.

558
00:29:31,603 --> 00:29:34,898
I see all your top students attend this
private academy. Except Park Hyeon-ung.

559
00:29:34,981 --> 00:29:37,692
Hm. Have you heard about Noavis?

560
00:29:38,943 --> 00:29:42,155
[clears throat] Sure.
It's quite a reputable academy

561
00:29:42,238 --> 00:29:43,948
that only accepts the best.

562
00:29:44,783 --> 00:29:47,911
[Hwa-jin] You're right. So I can imagine
how disappointed they must be.

563
00:29:47,994 --> 00:29:49,746
I mean, when you think about it,

564
00:29:49,829 --> 00:29:53,625
the top student, Park Hyeon-ung,
didn't even attend their academy.

565
00:29:54,542 --> 00:29:56,586
From what I understand,
all these top academies

566
00:29:56,669 --> 00:30:00,089
are fighting amongst themselves
to have the best students join them.

567
00:30:00,882 --> 00:30:03,384
-Well, it's very competitive.
-[Hwa-jin chuckles]

568
00:30:04,260 --> 00:30:06,054
Then, let's imagine this, hm?

569
00:30:07,764 --> 00:30:11,518
If Hyeon-ung isn't allowed to take his
exams because of what happened at school,

570
00:30:12,018 --> 00:30:15,021
then who is the party
that benefits the most?

571
00:30:15,104 --> 00:30:17,774
Is it Noavis
who he has been a thorn in the side of?

572
00:30:17,857 --> 00:30:20,026
Is it all the students
who would move up in the ranks

573
00:30:20,109 --> 00:30:21,361
due to Hyeon-ung dropping out?

574
00:30:21,945 --> 00:30:27,659
Or could it be one student in particular
who would move into the top ten?

575
00:30:27,742 --> 00:30:30,620
For example, Jung Su-jeong.

576
00:30:31,371 --> 00:30:34,499
Inspector, why don't you
get right to the point?

577
00:30:34,582 --> 00:30:36,584
[tense music plays]

578
00:30:40,088 --> 00:30:43,716
Mr. Cheon, do you happen to know
a student named Han Ye-ri?

579
00:30:44,634 --> 00:30:46,010
I'm not sure.

580
00:30:46,094 --> 00:30:50,014
Well, before this case, we were asked
to investigate Soyeon Girls' High School.

581
00:30:50,098 --> 00:30:51,891
She was a student there.
You don't know her?

582
00:30:54,644 --> 00:30:57,355
[chuckles] Sir, you were actually
her middle school teacher.

583
00:31:00,942 --> 00:31:02,318
Yes, I remember her now.

584
00:31:02,819 --> 00:31:06,698
Good. So I spoke with Ye-ri.
She told me that her grades were great.

585
00:31:06,781 --> 00:31:09,367
She was preparing to enroll
here at Chukmyeong High,

586
00:31:09,868 --> 00:31:13,288
but in the end, wasn't able to come here
because she failed her exam.

587
00:31:13,371 --> 00:31:14,414
How curious.

588
00:31:14,497 --> 00:31:15,707
[Hwa-jin] Isn't it?

589
00:31:15,790 --> 00:31:18,501
And since she wasn't able
to attend Chukmyeong High,

590
00:31:18,585 --> 00:31:22,755
the last person to get in
was the one and only Jung Su-jeong.

591
00:31:23,256 --> 00:31:24,090
How bizarre.

592
00:31:27,635 --> 00:31:29,804
Now, why do you think
Ye-ri failed her exam

593
00:31:30,305 --> 00:31:32,807
when she was doing so well? Hm?

594
00:31:32,891 --> 00:31:35,852
Maybe it was because she didn't have
rich parents like Su-jeong?

595
00:31:39,689 --> 00:31:44,235
Is that why you fabricated that ridiculous
special class to stop her from studying?

596
00:31:44,319 --> 00:31:46,029
That you forced her tutor to quit?

597
00:31:46,112 --> 00:31:48,615
And that you would go as far
as to shut down her parents' store,

598
00:31:48,698 --> 00:31:50,033
just like you did to Hyeon-ung?

599
00:31:50,825 --> 00:31:53,494
You harassed her psychologically
to make her drop out?

600
00:32:00,627 --> 00:32:01,753
[Ye-ri sighs]

601
00:32:03,129 --> 00:32:06,966
What do you want? Haven't you
done enough to make my life miserable?

602
00:32:07,050 --> 00:32:09,344
What more do you want from me now, mister?

603
00:32:09,844 --> 00:32:10,762
Huh?

604
00:32:11,346 --> 00:32:12,305
[Ye-ri sighs]

605
00:32:12,388 --> 00:32:13,598
[music fades]

606
00:32:14,349 --> 00:32:16,184
I want you to tell me about a teacher.

607
00:32:17,185 --> 00:32:18,561
Cheon Sang-yeol.

608
00:32:19,103 --> 00:32:21,105
[tense music resumes]

609
00:32:25,944 --> 00:32:28,363
What did Cheon Sang-yeol do to you, Ye-ri?

610
00:32:30,281 --> 00:32:31,449
That's all I want from you.

611
00:32:42,877 --> 00:32:46,172
You think being one of the top students
means you're part of the elite now?

612
00:32:46,255 --> 00:32:50,510
<i>Wake up, Ye-ri. Everyone is born</i>
<i>to be a certain social class.</i>

613
00:32:50,593 --> 00:32:53,388
<i>In your case… </i>[scoffs]
<i>…you're nothing but trash.</i>

614
00:32:53,471 --> 00:32:57,767
[laughs] <i>Just like your mom, and your dad,</i>
<i>and everyone else in your family.</i>

615
00:32:57,850 --> 00:32:59,769
And that will never change.

616
00:33:00,436 --> 00:33:04,065
[chuckles scornfully]

617
00:33:04,148 --> 00:33:05,149
[sighs]

618
00:33:06,109 --> 00:33:08,277
Son of a bitch. [cries]

619
00:33:11,155 --> 00:33:13,491
[sniffles]

620
00:33:19,831 --> 00:33:22,208
I heard that she caused problems
at Soyeon High.

621
00:33:22,291 --> 00:33:24,502
She's not exactly
what I'd call trustworthy.

622
00:33:28,006 --> 00:33:30,174
[sighs] Mr. Cheon, I never said anything

623
00:33:30,258 --> 00:33:32,927
about Ye'ri's involvement
in any issues at her school.

624
00:33:33,511 --> 00:33:36,264
Just a second ago,
you didn't seem to remember her at all.

625
00:33:36,889 --> 00:33:40,810
But it's clear to me now that you're
well-informed about events at Soyeon High.

626
00:33:40,893 --> 00:33:43,896
I just assumed that the Bureau was there
to resolve an issue.

627
00:33:44,731 --> 00:33:45,690
So…

628
00:33:47,942 --> 00:33:49,944
whatever game you're playing,

629
00:33:50,445 --> 00:33:51,779
it's time to stop.

630
00:33:52,822 --> 00:33:54,282
Let's talk about Hyeon-ung.

631
00:33:55,658 --> 00:33:59,287
You know, that student
you seem to be so preoccupied with.

632
00:34:02,040 --> 00:34:04,000
I'll make sure that he takes his exam.

633
00:34:06,961 --> 00:34:08,463
Hyeon-ung will take the exam?

634
00:34:12,467 --> 00:34:13,718
Thank you, Inspector.

635
00:34:13,801 --> 00:34:14,635
[music stops]

636
00:34:17,847 --> 00:34:21,267
I, for one,
do believe in the potential of the Bureau.

637
00:34:22,226 --> 00:34:23,061
[chuckles]

638
00:34:31,569 --> 00:34:33,154
[sighs]

639
00:34:39,452 --> 00:34:41,913
-[girl] Isn't that too much?
-You're right, maybe it is.

640
00:34:42,914 --> 00:34:44,082
-Hey, is that Hyeon-ung?
-What?

641
00:34:44,832 --> 00:34:47,126
-[boy] What's he doing here?
-What the hell?

642
00:34:50,546 --> 00:34:52,590
The balls to come back here
after what he did.

643
00:34:52,673 --> 00:34:54,509
[girl] Some people have no shame.

644
00:34:54,592 --> 00:34:56,677
[boy] Seriously, I can't believe
he wasn't expelled.

645
00:34:56,761 --> 00:34:59,180
If I did that, I'd be too ashamed
to show my face.

646
00:35:06,854 --> 00:35:08,856
[birds chirp]

647
00:35:20,701 --> 00:35:22,620
[woman] <i>What the hell are you playing at?</i>

648
00:35:22,703 --> 00:35:25,790
Why am I hearing
that Hyeon-ung will be taking the exam?

649
00:35:25,873 --> 00:35:29,210
I told you that if Su-jeong
is to make up for her poor performances

650
00:35:29,293 --> 00:35:30,461
and breach the top ten,

651
00:35:30,545 --> 00:35:34,132
Hyeon-ung must not be allowed
to write this next exam. Is that clear?

652
00:35:35,049 --> 00:35:36,134
Please, have a drink.

653
00:35:36,217 --> 00:35:39,470
I'm afraid you must do this for me,
or you'll never make superintendent.

654
00:35:40,680 --> 00:35:44,684
How come all your other students manage
to make the top ten, but not my daughter?

655
00:35:44,767 --> 00:35:47,520
I'm paying you tenfold
what the others are. Is that not enough?

656
00:35:47,603 --> 00:35:48,896
Just shut it, will you?

657
00:35:49,605 --> 00:35:51,732
I can't change
that your daughter's a fool, you know?

658
00:35:51,816 --> 00:35:53,151
What did you say?

659
00:35:53,234 --> 00:35:55,486
You said it yourself.
Everyone does well except Su-jeong.

660
00:35:56,070 --> 00:35:58,406
She keeps spinning her wheels,
but she's going nowhere.

661
00:35:58,489 --> 00:36:00,324
How dare you speak this way
about my daughter?

662
00:36:00,408 --> 00:36:03,995
And the superintendent job, I can easily
get that without your support.

663
00:36:04,078 --> 00:36:06,622
I'm not the one who has
the most to lose here. You are.

664
00:36:06,706 --> 00:36:08,374
Su-jeong needs me to get to college.

665
00:36:10,418 --> 00:36:13,254
So please,
just stay out of this, all right?

666
00:36:13,838 --> 00:36:15,548
Let me take care of this.

667
00:36:15,631 --> 00:36:18,134
And we're in a nice establishment.
Show some class.

668
00:36:20,887 --> 00:36:21,971
[sighs]

669
00:36:23,014 --> 00:36:25,016
[beeping]

670
00:36:31,564 --> 00:36:32,773
Oh! You scared me.

671
00:36:36,027 --> 00:36:37,320
What are these?

672
00:36:37,403 --> 00:36:38,821
-Hold them for me.
-What?

673
00:36:39,447 --> 00:36:41,073
[Geun-dae gasps]

674
00:36:42,450 --> 00:36:44,994
Aren't you over it yet?
You've been running around for hours.

675
00:36:45,077 --> 00:36:46,537
-No, I'm not over it.
-Oh!

676
00:36:46,621 --> 00:36:48,331
-[Geun-dae gasps]
-[grunts]

677
00:36:48,414 --> 00:36:49,290
[panting]

678
00:36:49,957 --> 00:36:52,919
Han-rim, it's already late, and I need
to get more RAM for my computer.

679
00:36:53,002 --> 00:36:55,963
[Han-rim grunts] Damn it! [sighs]

680
00:36:56,047 --> 00:36:57,757
Why are you so angry anyways?

681
00:36:57,840 --> 00:36:59,133
[Han-rim] God damn it.

682
00:36:59,217 --> 00:37:01,093
It's because of the inspector.

683
00:37:01,677 --> 00:37:05,223
-He's just not the man I thought I knew.
-What?

684
00:37:05,306 --> 00:37:08,476
He isn't even interested
in what Hyeon-ung has to say, you know?

685
00:37:08,559 --> 00:37:11,437
All that interests him
is his hero, Mr. Cheon!

686
00:37:11,520 --> 00:37:14,899
-It's a personal vendetta, that's all.
-[Geun-dae] That's not it. You're wrong!

687
00:37:15,650 --> 00:37:16,651
[music fades]

688
00:37:16,734 --> 00:37:17,735
Then what's it about?

689
00:37:17,818 --> 00:37:20,863
Ever since the inspector came back
from his visit with Han Ye-ri

690
00:37:20,947 --> 00:37:23,157
he's spent all his time
investigating Mr. Cheon.

691
00:37:23,950 --> 00:37:27,870
And that's why he told me to look into
the top students in Mr. Cheon's class.

692
00:37:27,954 --> 00:37:31,916
That's why I looked into the Noavis
Institute, and went to pay them a visit.

693
00:37:32,833 --> 00:37:34,502
-Really?
-Yeah.

694
00:37:35,086 --> 00:37:37,463
-[Geun-dae sighs]
-Then tell me why nobody told me about it?

695
00:37:38,422 --> 00:37:39,340
Huh?

696
00:37:39,423 --> 00:37:44,720
Because, well, apparently,
you aren't very good at deceiving people,

697
00:37:44,804 --> 00:37:47,556
and are kind of a bad liar,
or so I'm told.

698
00:37:49,767 --> 00:37:52,687
-[sighs]
-[Geun-dae] What are you doing?

699
00:37:53,271 --> 00:37:54,397
-[Han-rim] Shit.
-Whoa!

700
00:37:56,691 --> 00:38:00,111
[Han-rim screams]

701
00:38:00,611 --> 00:38:03,906
[screams]

702
00:38:06,158 --> 00:38:07,576
-Deputy Bong.
-What?

703
00:38:08,369 --> 00:38:10,830
-Why's she running?
-[Han-rim screams]

704
00:38:10,913 --> 00:38:14,750
She says that she's running
because she's ashamed of herself.

705
00:38:15,459 --> 00:38:17,211
Ah.

706
00:38:18,087 --> 00:38:20,506
You gotta learn to slow down!

707
00:38:22,049 --> 00:38:24,844
-[panting]
-[gentle music plays]

708
00:38:30,182 --> 00:38:32,351
[panting]

709
00:38:37,940 --> 00:38:39,358
You lied to me.

710
00:38:40,776 --> 00:38:44,322
Why did you pretend all this time
that you were a fan of Mr. Cheon?

711
00:38:44,947 --> 00:38:47,408
That's where you're wrong.
It wasn't a lie at all.

712
00:38:48,117 --> 00:38:49,744
I actually was a fan of his.

713
00:38:52,663 --> 00:38:55,374
I was just hoping that he really was
an inspirational figure.

714
00:38:58,169 --> 00:38:59,170
[exhales]

715
00:39:00,254 --> 00:39:04,508
How come you didn't trust me enough?
You didn't say a single word to me.

716
00:39:05,509 --> 00:39:08,721
I wish you would've told me something.
To hide your plan from me, of all people.

717
00:39:08,804 --> 00:39:09,805
I just can't…

718
00:39:09,889 --> 00:39:12,475
I thought that
I couldn't trust you anymore.

719
00:39:12,975 --> 00:39:15,978
You made me think
that I didn't know you this whole time!

720
00:39:18,147 --> 00:39:20,024
[breathes shakily]

721
00:39:21,734 --> 00:39:22,568
Han-rim.

722
00:39:24,153 --> 00:39:25,112
Yeah?!

723
00:39:25,196 --> 00:39:26,614
You've known me how long?

724
00:39:30,826 --> 00:39:31,994
Just follow my lead.

725
00:39:36,665 --> 00:39:37,666
Are we clear?

726
00:39:39,752 --> 00:39:41,837
Yes, sir! We're clear! [cries]

727
00:39:41,921 --> 00:39:43,964
[Hwa-jin] This is
all because of that bastard Cheon.

728
00:39:44,048 --> 00:39:46,175
Shit. [cries]

729
00:39:46,967 --> 00:39:49,887
He's not gonna stand by and wait.
We have to keep an eye on him.

730
00:39:51,806 --> 00:39:54,183
Where are you going, Deputy Bong?
We've got work to do.

731
00:39:55,267 --> 00:39:56,227
Well, I just--

732
00:39:56,310 --> 00:39:58,187
Deputy Director,
didn't I just give you an order?

733
00:39:58,270 --> 00:39:59,647
[man] Inspector Na Hwa-jin?

734
00:39:59,730 --> 00:40:00,689
[music stops]

735
00:40:03,901 --> 00:40:06,862
We're with the police.
We received some disturbing reports,

736
00:40:06,946 --> 00:40:10,408
which claim that you've used
excessive force against innocent students

737
00:40:10,491 --> 00:40:12,410
during your tenure
at Daehan and Guun High.

738
00:40:13,244 --> 00:40:14,120
[exhales]

739
00:40:15,329 --> 00:40:18,416
Minister, we've been authorized
to execute a search and seizure mandate,

740
00:40:18,499 --> 00:40:20,418
further to allegations
of abuse of authority

741
00:40:20,501 --> 00:40:22,920
by the Educational Rights
Protection Bureau.

742
00:40:23,003 --> 00:40:24,588
[reporter] <i>The public prosecutor revealed</i>

743
00:40:24,672 --> 00:40:26,757
<i>that they are investigating</i>
<i>Minister Choi Gang-seok</i>

744
00:40:26,841 --> 00:40:28,175
<i>on charges of tax evasion.</i>

745
00:40:28,259 --> 00:40:30,761
<i>The Minister is already in the spotlight</i>
<i>after he was accused</i>

746
00:40:30,845 --> 00:40:34,056
<i>of using Educations Rights Protection</i>
<i>Bureau for his own personal revenge.</i>

747
00:40:34,140 --> 00:40:36,350
[woman 1] <i>They were here</i>
<i>to protect educational rights,</i>

748
00:40:36,434 --> 00:40:39,437
<i>so I never imagined that they would</i>
<i>pursue teachers this way.</i>

749
00:40:39,520 --> 00:40:41,939
<i>And especially not to go after</i>
<i>someone like Mr. Cheon.</i>

750
00:40:42,022 --> 00:40:44,400
<i>What do you think of</i>
<i>the Educational Rights Protection Bureau</i>

751
00:40:44,483 --> 00:40:45,776
<i>investigation on Cheon Sang-yeol?</i>

752
00:40:45,860 --> 00:40:48,404
I think they rushed into it
without any proof.

753
00:40:48,487 --> 00:40:50,156
Especially with the recent revelations

754
00:40:50,239 --> 00:40:53,200
that the Bureau seems to have been created
for selfish reasons

755
00:40:53,284 --> 00:40:56,328
by the father and fiancé of the teacher
who was murdered two years ago.

756
00:40:56,412 --> 00:40:59,081
<i>It seems they have now switched</i>
<i>from targeting students</i>

757
00:40:59,165 --> 00:41:01,125
<i>to targeting teachers</i>
<i>in order to muddy the waters.</i>

758
00:41:01,208 --> 00:41:04,420
<i>That's what I believe was the motivation</i>
<i>behind targeting Cheon Sang-yeol,</i>

759
00:41:04,503 --> 00:41:06,297
<i>whose character is beyond repro--</i>

760
00:41:08,257 --> 00:41:11,093
It seems that Gang-seok
has missed the mark on this one.

761
00:41:11,177 --> 00:41:13,262
Should we leak some stories to the press?

762
00:41:14,805 --> 00:41:18,225
Sir, what if we cornered the Bureau
and forced them to impeach the president?

763
00:41:18,309 --> 00:41:20,478
"It would appear
that the Minister of Education

764
00:41:20,561 --> 00:41:23,564
has fooled everybody
with his plans for the ERPB."

765
00:41:24,482 --> 00:41:27,193
This might be the right moment
to put the blame on him.

766
00:41:31,155 --> 00:41:33,199
[Gi-tae sighs]

767
00:41:36,118 --> 00:41:38,537
Tell everyone that
we're calling a Board meeting.

768
00:41:38,621 --> 00:41:40,498
[tense music plays]

769
00:41:40,998 --> 00:41:43,834
Minister, do you admit that
there was a clear conflict of interest

770
00:41:43,918 --> 00:41:46,754
during the hiring process
of Inspector Na Hwa-jin?

771
00:41:54,428 --> 00:41:55,721
[Hwa-jin sighs]

772
00:41:57,806 --> 00:42:00,559
It all happened
exactly the way you predicted it would.

773
00:42:00,643 --> 00:42:02,520
You have to admit he's impressive.

774
00:42:02,603 --> 00:42:06,023
The media, law enforcement,
the taxman, and the prosecutor.

775
00:42:06,106 --> 00:42:07,816
Getting all of them to work together,

776
00:42:07,900 --> 00:42:10,152
I don't know if the president
could even achieve that.

777
00:42:10,236 --> 00:42:13,948
It's hardly the right time to talk about
that. We need to get out of this place.

778
00:42:14,031 --> 00:42:17,535
[sighs] It's actually better
for us to stay here until next week.

779
00:42:17,618 --> 00:42:18,827
Why would we stay here?

780
00:42:21,330 --> 00:42:23,666
Because next week
is when they have the exam.

781
00:42:24,291 --> 00:42:26,919
And until then,
we need to keep a very low profile.

782
00:42:27,002 --> 00:42:28,295
God damn it.

783
00:42:28,796 --> 00:42:30,756
SN is N squared AL.

784
00:42:30,839 --> 00:42:33,259
The moment you see this,
something should pop up in your minds.

785
00:42:33,342 --> 00:42:35,052
Oh. Good evening, sir.

786
00:42:37,137 --> 00:42:39,265
Everybody, let's make sure
we understand this.

787
00:42:39,348 --> 00:42:41,350
When we see this,
we should remember the formula

788
00:42:41,433 --> 00:42:44,853
N plus one squared times AN
plus one minus…

789
00:42:44,937 --> 00:42:46,981
Oh, good evening. Please, take a seat.

790
00:42:47,064 --> 00:42:49,066
[uneasy music plays]

791
00:42:52,319 --> 00:42:53,279
[Mr. Cheon exhales]

792
00:42:53,362 --> 00:42:55,864
I saw on the news that the Bureau
won't be a problem anymore.

793
00:42:55,948 --> 00:42:59,660
I was able to pull a few strings.
Your help also didn't go unnoticed.

794
00:42:59,743 --> 00:43:01,745
Oh, it was nothing. [chuckles]

795
00:43:02,538 --> 00:43:04,373
That's enough talk about the Bureau.

796
00:43:04,957 --> 00:43:06,458
What will you do to help my daughter?

797
00:43:09,128 --> 00:43:10,921
Don't worry about that.

798
00:43:15,175 --> 00:43:16,218
[cell phone buzzes]

799
00:43:22,391 --> 00:43:23,517
[gasps]

800
00:43:24,101 --> 00:43:25,728
[woman] Is this what I think it is?

801
00:43:25,811 --> 00:43:27,688
Just tell your daughter
to memorize it all.

802
00:43:27,771 --> 00:43:30,858
And if she can't figure this one out,
well, I can't help her.

803
00:43:30,941 --> 00:43:34,945
[gasps] You haven't shared it
with any other students, have you?

804
00:43:36,030 --> 00:43:39,366
I'm sure you'll remember this, ma'am,
when the time comes for your help.

805
00:43:39,450 --> 00:43:41,452
Oh, don't you worry about that. [laughs]

806
00:43:41,535 --> 00:43:44,163
You have my support.
I'll be there for the fundraiser.

807
00:43:44,246 --> 00:43:48,751
[chuckles] As long as the exam goes well,
the position of superintendent is yours.

808
00:43:48,834 --> 00:43:50,586
[laughs] Stop!

809
00:43:50,669 --> 00:43:51,629
[laughs]

810
00:43:51,712 --> 00:43:54,506
[both laugh]

811
00:43:54,590 --> 00:43:58,844
Well, basically my job is to provide
logistical support and backup to the team.

812
00:43:59,345 --> 00:44:02,556
If they need specific documents
or any additional information--

813
00:44:02,640 --> 00:44:04,808
Officer, don't waste your time
interviewing this man.

814
00:44:06,018 --> 00:44:09,897
He's a grade one civil servant.
He simply does whatever he's told to do.

815
00:44:11,106 --> 00:44:13,317
You're just wasting your time with him.

816
00:44:16,820 --> 00:44:18,864
-Deputy Bong!
-Oh!

817
00:44:19,865 --> 00:44:22,660
The officers told me
that I was free to leave now, so…

818
00:44:23,369 --> 00:44:24,870
Go and print your request.

819
00:44:26,955 --> 00:44:30,709
-Sorry? I'm not sure what you mean?
-Your transfer of assignment request.

820
00:44:30,793 --> 00:44:31,710
I'll sign off on it.

821
00:44:31,794 --> 00:44:34,880
Print it out and bring it to me.
Isn't that what you wanted?

822
00:44:34,963 --> 00:44:37,883
Uh, actually, sir,
I thought about it again,

823
00:44:37,966 --> 00:44:39,843
and I think I might have changed my mind.

824
00:44:39,927 --> 00:44:41,303
I told you to bring it to me!

825
00:44:41,387 --> 00:44:43,055
I've thought about it, and I don't think--

826
00:44:43,138 --> 00:44:44,473
I told you to go!

827
00:44:45,349 --> 00:44:46,934
[funky music plays]

828
00:44:47,017 --> 00:44:48,060
-[Geun-dae sighs]
-[sighs]

829
00:44:48,143 --> 00:44:49,770
[sighs]

830
00:44:50,646 --> 00:44:51,897
[sighs] Yes, sir.

831
00:44:53,273 --> 00:44:55,317
-You requested a transfer?
-[Geun-dae] But I changed--

832
00:44:55,401 --> 00:44:56,485
Didn't you hear what I said?

833
00:44:56,568 --> 00:44:58,445
Yes, sir. I'll go and print it right now.

834
00:45:00,614 --> 00:45:01,990
I AM REQUESTING A TRANSFER OF…

835
00:45:05,577 --> 00:45:06,495
TRANSFER APPLICATION

836
00:45:06,578 --> 00:45:08,080
[Geun-dae] Just take another look.

837
00:45:08,914 --> 00:45:09,748
I, uh…

838
00:45:11,875 --> 00:45:13,085
Uh…

839
00:45:15,462 --> 00:45:16,755
[Han-rim huffs]

840
00:45:17,423 --> 00:45:21,927
With the way things are now, nothing good
will come of you staying with the Bureau.

841
00:45:22,010 --> 00:45:23,429
Inspector Na Hwa-jin,

842
00:45:24,012 --> 00:45:25,264
would you sign this?

843
00:45:28,434 --> 00:45:31,437
I don't want you to feel guilty,
so stand tall.

844
00:45:31,520 --> 00:45:33,897
[chuckles] You have no reason
to be ashamed.

845
00:45:49,371 --> 00:45:50,748
[Han-rim] Goodbye, Geun-dae.

846
00:45:56,211 --> 00:45:57,171
[music stops]

847
00:46:00,716 --> 00:46:03,010
-[pen clatters]
-Oh, sorry about that.

848
00:46:04,261 --> 00:46:06,597
-[laughs]
-[boy laughs]

849
00:46:06,680 --> 00:46:09,767
-What are you looking at?
-[girl 1] Don't be a douche. Pick it up.

850
00:46:11,977 --> 00:46:14,146
[girl 2] Aw, you're going to make him cry.

851
00:46:16,231 --> 00:46:17,691
Just look at this guy.

852
00:46:20,611 --> 00:46:21,987
Good morning, everyone.

853
00:46:23,947 --> 00:46:26,283
Please put your textbooks and phones away.

854
00:46:40,798 --> 00:46:42,341
Hyeon-ung, best of luck.

855
00:46:44,968 --> 00:46:46,178
[tense music plays]

856
00:47:14,998 --> 00:47:15,958
Goodbye, sir.

857
00:47:16,542 --> 00:47:18,001
-[Han-rim] Goodbye, sir.
-Great job.

858
00:47:18,502 --> 00:47:21,296
[man] <i>What was the real reason</i>
<i>you founded the ERPB?</i>

859
00:47:21,797 --> 00:47:24,508
Was it for revenge?
Was it because of your murdered daughter?

860
00:47:25,676 --> 00:47:28,762
Or was it actually a sham
to use your dead daughter for sympathy

861
00:47:28,846 --> 00:47:30,013
and gain political power?

862
00:47:30,097 --> 00:47:32,057
Why was an innocent man
like Cheon Sang-yeol

863
00:47:32,140 --> 00:47:33,851
deemed a target by your Bureau?

864
00:47:33,934 --> 00:47:35,853
You saw that you were
losing the public's support,

865
00:47:35,936 --> 00:47:37,646
so you used him as a distraction.

866
00:47:42,860 --> 00:47:44,903
EXAM MANAGEMENT OFFICE
RESTRICTED AREA

867
00:47:44,987 --> 00:47:46,071
[music stops]

868
00:47:49,783 --> 00:47:50,868
EXAM MARKING PROGRAM

869
00:47:50,951 --> 00:47:53,245
What? Let me look at that one, please.

870
00:47:57,457 --> 00:47:59,293
JUNG SU-JEONG
SUBJECT: CALCULUS

871
00:47:59,376 --> 00:48:00,419
This is right.

872
00:48:03,672 --> 00:48:05,215
[hums]

873
00:48:05,299 --> 00:48:08,260
JUNG SU-JEONG, SCORE: 0

874
00:48:09,636 --> 00:48:11,889
Excuse me, would you pass me
the math papers?

875
00:48:13,140 --> 00:48:13,974
Here.

876
00:48:17,895 --> 00:48:19,730
-And the English one?
-[woman] Here it is.

877
00:48:23,275 --> 00:48:25,277
What the… Wait!

878
00:48:26,528 --> 00:48:28,864
[suspenseful music plays]

879
00:48:34,703 --> 00:48:35,746
[music stops]

880
00:48:35,829 --> 00:48:37,039
Stop the exam right now!

881
00:48:37,122 --> 00:48:40,250
-I'm sorry, I don't understand.
-[Mr. Cheon] Stop the exam immediately!

882
00:48:40,334 --> 00:48:42,419
Everyone, send your papers
to the front! Now!

883
00:48:42,502 --> 00:48:44,254
Sir, the examination period
isn't over yet.

884
00:48:44,338 --> 00:48:47,591
How did this… Why are you still writing?
Put your pencils down!

885
00:48:48,091 --> 00:48:50,010
-This isn't the right exam paper.
-[Hwa-jin] Wait!

886
00:48:53,388 --> 00:48:54,222
But…

887
00:48:55,432 --> 00:48:56,683
The exam's not over yet.

888
00:48:56,767 --> 00:48:57,809
No.

889
00:48:58,310 --> 00:49:01,063
-You all heard what I said.
-Everyone, sit down.

890
00:49:01,688 --> 00:49:03,899
Don't listen to him. Finish your exams.

891
00:49:05,817 --> 00:49:06,985
Would you look at that?

892
00:49:08,111 --> 00:49:09,780
You seem to be very upset about this exam.

893
00:49:09,863 --> 00:49:13,617
Mr. Cheon, is there any specific reason
why you would want them to stop?

894
00:49:15,661 --> 00:49:18,664
Somebody switched them.
There'll be an investigation.

895
00:49:18,747 --> 00:49:21,583
-This exam will be voided and retaken.
-No. No, it won't be voided.

896
00:49:21,667 --> 00:49:23,585
Somebody switched the papers! It won't…

897
00:49:27,047 --> 00:49:28,298
[quiet rock music plays]

898
00:49:28,382 --> 00:49:30,717
It was the Bureau that decided
to switch the exams.

899
00:49:31,677 --> 00:49:33,804
But how did you… You were all in jail.

900
00:49:33,887 --> 00:49:36,682
That's correct. We were all being held
at the police station.

901
00:49:36,765 --> 00:49:39,226
So, how did we manage to switch them?

902
00:49:39,977 --> 00:49:41,311
Inspector Na Hwa-jin,

903
00:49:42,145 --> 00:49:43,271
would you sign this?

904
00:49:49,027 --> 00:49:51,488
{\an8}SWITCH THE EXAM PAPERS

905
00:49:55,617 --> 00:49:57,285
{\an8}TEAM LEADER
NA_HWAJIN@SUFFY.COM

906
00:49:57,369 --> 00:49:59,246
{\an8}CHEON SANG-YEOL SON OF A BITCH

907
00:50:04,376 --> 00:50:05,544
CHUKMYEONG HIGH GUIDE.PDF

908
00:50:05,627 --> 00:50:08,171
PS I'M STEALING THEM.
MY HIGH SCHOOL DREAMS HAVE COME TRUE

909
00:50:37,701 --> 00:50:41,121
You've admitted to tampering with
the exams. You don't have that authority!

910
00:50:41,204 --> 00:50:43,248
Give me your papers.
Stop writing. Stop it, I said!

911
00:50:43,331 --> 00:50:45,208
You listen to me, you little-- [screams]

912
00:50:45,292 --> 00:50:46,543
Let go! [screams]

913
00:50:47,169 --> 00:50:49,254
Stop it! [groans]

914
00:50:49,337 --> 00:50:50,922
Let go, you bastard! [screams]

915
00:50:51,506 --> 00:50:55,010
-[groans]
-[teacher] What's going on here?

916
00:50:55,093 --> 00:50:56,303
[groans]

917
00:50:56,386 --> 00:50:59,306
Disrupting students during an exam
is strictly forbidden.

918
00:50:59,389 --> 00:51:00,807
Those rules still apply to you.

919
00:51:02,267 --> 00:51:03,101
You bastard.

920
00:51:07,022 --> 00:51:09,066
Who do you think you are?

921
00:51:09,149 --> 00:51:11,068
-[grunting]
-[boy] Mr. Cheon!

922
00:51:11,151 --> 00:51:13,236
[groans] Damn you,
you piece of shit. Just…

923
00:51:13,320 --> 00:51:14,613
[gasps]

924
00:51:14,696 --> 00:51:16,114
[Mr. Cheon breathes shakily]

925
00:51:17,824 --> 00:51:19,576
[classical music plays on TV]

926
00:51:26,500 --> 00:51:28,502
ERPB SPECIAL PROJECT

927
00:51:28,585 --> 00:51:31,630
Hello, hello. Mic test.
Testing, testing, one two, one two.

928
00:51:32,130 --> 00:51:35,008
Hello everybody. May I have your attention
for one moment?

929
00:51:35,092 --> 00:51:37,469
<i>We ask for just a minute</i>
<i>of your attention.</i>

930
00:51:37,552 --> 00:51:41,598
<i>If you could please put your pencils down</i>
<i>and bring your attention to the screen,</i>

931
00:51:41,681 --> 00:51:44,643
a special video
will begin shortly, entitled

932
00:51:45,393 --> 00:51:50,023
The Real Reason Why the Bureau
Purposely Switched the Exams.

933
00:51:50,107 --> 00:51:51,775
Switched.

934
00:51:51,858 --> 00:51:54,528
[fanfare plays]

935
00:51:55,112 --> 00:51:58,365
THE REASON THE ERPB
REPLACED THE EXAM PAPERS

936
00:51:58,448 --> 00:52:01,326
On the original exam paper
created by Mr. Cheon Sang-yeol,

937
00:52:01,409 --> 00:52:04,121
the answer to question one
was "one over two,"

938
00:52:04,204 --> 00:52:06,498
or answer number one
on the multiple-choice sheet.

939
00:52:06,581 --> 00:52:08,125
And what did Su-jeong put?

940
00:52:08,208 --> 00:52:09,334
[fanfare plays]

941
00:52:09,417 --> 00:52:12,170
<i>Jung Su-jeong's answer to question one</i>
<i>was also…</i>

942
00:52:12,254 --> 00:52:14,172
[jaunty music plays]

943
00:52:15,674 --> 00:52:17,425
…the same as Mr. Cheon's.

944
00:52:17,509 --> 00:52:19,386
[Hwa-jin] The answer
to the short-answer question

945
00:52:19,469 --> 00:52:20,637
in the original exam paper

946
00:52:20,720 --> 00:52:23,932
was, "cosine three theta is equal
to four cosine cubed theta

947
00:52:24,015 --> 00:52:25,433
minus three cosine theta."

948
00:52:25,517 --> 00:52:27,227
And Jung Su-jeong's answer was?

949
00:52:28,728 --> 00:52:31,898
<i>Jung Su-jeong's answer</i>
<i>to this question was…</i>

950
00:52:36,236 --> 00:52:39,531
"Cosine three theta
is equal to four cosine cubed theta

951
00:52:39,614 --> 00:52:41,575
minus three cosine theta."

952
00:52:41,658 --> 00:52:42,742
Like Mr. Cheon.

953
00:52:42,826 --> 00:52:45,996
Jung Su-jeong unknowingly
exposed Mr. Cheon's ploy.

954
00:52:46,079 --> 00:52:48,665
With the Bureau's altered exam,
she scored a whopping zero!

955
00:52:48,748 --> 00:52:51,168
A big zero in math.

956
00:52:52,127 --> 00:52:54,379
However, upon closer inspection…

957
00:52:54,462 --> 00:52:58,049
<i>When we compared the initial exam</i>
<i>with Su-jeong's answer card,</i>

958
00:52:58,133 --> 00:53:01,219
that's when we noticed
that she answered everything correctly.

959
00:53:01,303 --> 00:53:05,182
By using Mr. Cheon's exam,
she scored a perfect 100%.

960
00:53:06,016 --> 00:53:09,144
What's funny is that the exam questions
were actually the same.

961
00:53:09,227 --> 00:53:12,689
We simply altered the order
of the questions, but not the content.

962
00:53:13,190 --> 00:53:15,317
How could a good student,
such as Su-jeong,

963
00:53:15,400 --> 00:53:18,153
get zero on such a crucial exam
like this one?

964
00:53:18,236 --> 00:53:20,655
It's possible that she simply
didn't feel well today,

965
00:53:20,739 --> 00:53:23,491
or perhaps she had copied her answers,
but was one space off.

966
00:53:23,575 --> 00:53:26,536
But it does seem odd
that Jung Su-jeong's answer sheet

967
00:53:26,620 --> 00:53:29,581
would've netted her a perfect 100
on the original exam

968
00:53:29,664 --> 00:53:31,458
written by Cheon Sang-yeol.

969
00:53:31,541 --> 00:53:35,170
Statistically, this is hardly
a coincidence, no? Hm.

970
00:53:35,253 --> 00:53:36,254
What do you think?

971
00:53:41,384 --> 00:53:44,596
[Su-jeong whimpers]

972
00:53:48,808 --> 00:53:49,768
[gasps]

973
00:53:49,851 --> 00:53:52,812
Destroying evidence will put you in jail!

974
00:53:52,896 --> 00:53:55,732
-[Su-jeong whimpers]
-[girl] She wrote answers on her hand?

975
00:53:56,691 --> 00:53:58,068
[woman] <i>Is this what I think it is?</i>

976
00:53:58,818 --> 00:54:00,779
[Mr. Cheon] <i>Tell your daughter</i>
<i>to memorize it all.</i>

977
00:54:00,862 --> 00:54:04,282
<i>And if she can't figure this one out,</i>
<i>well, I can't help her.</i>

978
00:54:04,366 --> 00:54:06,660
[woman] <i>You haven't shared it</i>
<i>with other students, have you?</i>

979
00:54:07,244 --> 00:54:08,995
He's lying! Don't believe him!

980
00:54:09,079 --> 00:54:10,038
[tense music lays]

981
00:54:10,121 --> 00:54:11,039
I did nothing wrong.

982
00:54:12,040 --> 00:54:13,792
[Mr. Cheon] <i>Tell your daughter</i>
<i>to memorize it.</i>

983
00:54:13,875 --> 00:54:16,920
[woman gasps] <i>You haven't shared it</i>
<i>with any other students?</i>

984
00:54:17,003 --> 00:54:20,632
[Mr. Cheon] <i>I'm sure you'll remember this</i>
<i>when the time comes for your help.</i>

985
00:54:20,715 --> 00:54:22,467
[woman] <i>Don't you worry about that!</i>

986
00:54:22,550 --> 00:54:25,762
<i>You have my support.</i>
<i>I'll be there for the fundraiser.</i>

987
00:54:25,845 --> 00:54:31,101
[laughs] As long as the exam goes well,
the position of superintendent is yours.

988
00:54:31,726 --> 00:54:32,978
[woman laughs]

989
00:54:33,061 --> 00:54:34,020
[Mr. Cheon laughs]

990
00:54:34,104 --> 00:54:36,606
[both laugh]

991
00:54:37,357 --> 00:54:39,401
You guys don't understand.
It's all out of context.

992
00:54:39,484 --> 00:54:41,403
Are you kidding? What context?

993
00:54:41,486 --> 00:54:44,322
-[Mr. Cheon] Yeon-jun, don't you trust me?
-[boy] How could you do this?

994
00:54:44,406 --> 00:54:47,033
Everyone sit down, okay?
I'll explain everything.

995
00:54:47,117 --> 00:54:49,202
-Da-yun.
-[girl] You know how much I sacrificed!

996
00:54:49,286 --> 00:54:53,123
Don't forget, we've still got university,
though. Da-yun, trust me, please.

997
00:54:54,958 --> 00:54:55,959
[music stops]

998
00:54:56,042 --> 00:54:59,212
[Hwa-jin] Is that gonna give you enough
energy to study? Here, eat some more.

999
00:54:59,296 --> 00:55:01,339
[gentle music plays]

1000
00:55:01,423 --> 00:55:02,882
You're quite the young man now.

1001
00:55:04,134 --> 00:55:06,136
You just keep your head down.

1002
00:55:06,845 --> 00:55:09,347
Leave the garbage
like Cheon Sang-yeol to me.

1003
00:55:09,431 --> 00:55:11,016
He'll get what's coming to him.

1004
00:55:13,643 --> 00:55:16,062
Thanks for the food. You take care.

1005
00:55:17,731 --> 00:55:19,482
Don't stay up too late.

1006
00:55:23,361 --> 00:55:27,907
[Mr. Cheon] It's really not what you
think. I would never do this. You know me!

1007
00:55:27,991 --> 00:55:29,492
This whole thing is a setup!

1008
00:55:29,576 --> 00:55:32,704
<i>I am Hwang Gi-tae,</i>
<i>leader of the Mirae Daehan Party.</i>

1009
00:55:32,787 --> 00:55:35,582
As I had mentioned
in my last press conference,

1010
00:55:35,665 --> 00:55:39,836
the ERPB was born from a desire
for revenge more than anything else.

1011
00:55:39,919 --> 00:55:42,213
The bigger issue at hand here

1012
00:55:42,297 --> 00:55:44,674
is that with
the current legislation in place,

1013
00:55:44,758 --> 00:55:47,927
the Educational Rights Protection Bureau
has total immunity.

1014
00:55:48,011 --> 00:55:51,473
Let me bring to your attention
Article 8 of the Bureau's policy.

1015
00:55:51,556 --> 00:55:55,101
"All acts by an inspector carrying out
guidance duties or case investigations

1016
00:55:55,185 --> 00:55:57,937
are exempt from the rules and laws
of behavior binding civil servants

1017
00:55:58,021 --> 00:55:59,773
in other governmental departments."

1018
00:55:59,856 --> 00:56:02,400
As it stands, an inspector
could commit murder if they wanted

1019
00:56:02,484 --> 00:56:05,153
and would be exempt
from any legal consequence.

1020
00:56:06,154 --> 00:56:08,740
You may be satisfied
with their progress right now,

1021
00:56:08,823 --> 00:56:12,285
but I assure you, this organization
will surely bring on a terrible tragedy.

1022
00:56:12,369 --> 00:56:14,454
-[man 1] How dare you say this?
-[man 2] Silence!

1023
00:56:14,537 --> 00:56:16,748
-[man 3] That's enough!
-All of you, let the leader speak!

1024
00:56:16,831 --> 00:56:18,666
-Where does he get the nerve?
-[man 4] Quiet.

1025
00:56:18,750 --> 00:56:20,460
[Gi-tae] Minister of Education,

1026
00:56:20,960 --> 00:56:23,129
do you remember the day of the trial
two years ago?

1027
00:56:24,506 --> 00:56:27,717
I had the chance to speak to a prison
guard who remembers that day very well.

1028
00:56:29,386 --> 00:56:31,805
Is guard Yoon Sun-yeol
in attendance at this moment?

1029
00:56:32,680 --> 00:56:34,349
-Yes, sir.
-[Gi-tae] Approach the stand.

1030
00:56:39,854 --> 00:56:43,817
Can you provide a detailed account
of what you witnessed on that day?

1031
00:56:44,359 --> 00:56:45,985
After the trial was over,

1032
00:56:46,528 --> 00:56:49,906
as we were escorting the prisoner,
Cho Gyu-cheol, to the prison bus,

1033
00:56:49,989 --> 00:56:53,159
I witnessed a man driving a car
directly towards the prisoner.

1034
00:56:53,243 --> 00:56:54,953
[engine revs]

1035
00:56:57,122 --> 00:57:00,166
[Hwa-jin yells]

1036
00:57:00,250 --> 00:57:03,545
Can you confirm
this is the man you saw that day?

1037
00:57:04,629 --> 00:57:06,464
[Sun-yeol] Yes, sir, that's correct.
That's him.

1038
00:57:08,508 --> 00:57:10,468
[Gi-tae] Although the attack
was unsuccessful,

1039
00:57:10,552 --> 00:57:13,680
this shows that Na Hwa-jin
was ready to take him out.

1040
00:57:13,763 --> 00:57:17,600
Knowing this, the Minister of Education
appointed him as the head inspector.

1041
00:57:17,684 --> 00:57:20,520
Do these people have any right
to represent education?

1042
00:57:20,603 --> 00:57:22,856
The ERPB must be abolished immediately.

1043
00:57:25,191 --> 00:57:27,527
The witness may return to his seat.

1044
00:57:28,319 --> 00:57:30,780
Minister Choi Gang-seok,
you have the floor.

1045
00:57:30,864 --> 00:57:31,823
[sighs]

1046
00:57:34,325 --> 00:57:38,621
[Gang-seok clears throat] Let me just say,
before responding to these accusations,

1047
00:57:38,705 --> 00:57:41,708
I have far more serious matters
to present to you.

1048
00:57:42,876 --> 00:57:45,336
As a matter of priority,
we should address these matters now.

1049
00:57:45,420 --> 00:57:48,506
Minister, if you would please focus
on the matter at hand.

1050
00:57:48,590 --> 00:57:51,217
-Avoiding responsibility.
-[man 5] The Minister has nothing to say!

1051
00:57:51,301 --> 00:57:55,263
[man 4] Please, everyone, quiet down!
I will manage the proceedings.

1052
00:57:55,346 --> 00:57:59,767
During our most recent inquiry,
we discovered proof of academic fraud

1053
00:57:59,851 --> 00:58:02,645
taking place at Chukmyeong
Foreign Language School.

1054
00:58:03,605 --> 00:58:07,734
<i>We have found evidence</i>
<i>of an illegal, under-the-table arrangement</i>

1055
00:58:07,817 --> 00:58:09,944
<i>between star teacher Cheon Sang-yeol,</i>

1056
00:58:10,028 --> 00:58:12,363
<i>parents of students,</i>
<i>and the Noavis Institute,</i>

1057
00:58:12,447 --> 00:58:15,074
<i>who conspired together</i>
<i>to manipulate student grades.</i>

1058
00:58:15,158 --> 00:58:18,453
<i>Cheon Sang-yeol was not only</i>
<i>leaking exam questions ahead of time</i>

1059
00:58:18,536 --> 00:58:19,829
through the Noavis Institute,

1060
00:58:19,913 --> 00:58:23,583
but also went as far as to leak
the most recent midterm exam paper

1061
00:58:23,666 --> 00:58:25,126
in its entirety to a student.

1062
00:58:25,210 --> 00:58:28,004
-[man 5] What? This isn't…
-[man 2] This is unheard of.

1063
00:58:28,087 --> 00:58:33,384
If you will allow me, I will now reveal
the names of the parents who participated

1064
00:58:33,468 --> 00:58:36,054
in the fraudulent scheme
with Cheon Sang-yeol.

1065
00:58:36,137 --> 00:58:37,305
[intriguing music plays]

1066
00:58:40,266 --> 00:58:43,853
Number one, wife of the chairman
of the PH Group, Kim Yeong-ran.

1067
00:58:43,937 --> 00:58:46,856
[gasps] Oh my God! [moans]

1068
00:58:46,940 --> 00:58:49,692
<i>Former National Commissioner of Taxes,</i>
<i>Joo Hyeon-ju.</i>

1069
00:58:49,776 --> 00:58:53,238
<i>The former Chief Prosecutor of Seoul</i>
<i>Western District Prosecutors' Office,</i>

1070
00:58:53,321 --> 00:58:54,322
<i>Kim Jin-cheol.</i>

1071
00:58:54,405 --> 00:58:56,950
<i>CEO of Doil Semiconductors, Lee Jin-bong.</i>

1072
00:58:57,033 --> 00:58:59,619
<i>Former Minister of Environment,</i>
<i>Kim Hui-jin.</i>

1073
00:58:59,702 --> 00:59:01,955
<i>Head Researcher at Seo Bio, Ma Seong-hun.</i>

1074
00:59:02,038 --> 00:59:03,665
<i>Dermatologist Song Eun-yeong.</i>

1075
00:59:03,748 --> 00:59:07,085
<i>Former Vice Minister of Culture,</i>
<i>Sports and Tourism, Kim Jeong-ho.</i>

1076
00:59:07,168 --> 00:59:09,921
CEO of Ilseong Pharmaceuticals,
Ko Tae-hyeon.

1077
00:59:10,004 --> 00:59:12,298
CEO of Hyeonil Corporation, Kim Sang-i.

1078
00:59:12,382 --> 00:59:14,926
Branch Manager of Bareun Bank,
Kwon Min-ho.

1079
00:59:17,428 --> 00:59:20,431
Last but not least,
current member of the National Assembly,

1080
00:59:20,932 --> 00:59:22,350
Lee Cheol-myeon.

1081
00:59:22,433 --> 00:59:24,769
[reporter 1] Did he say
Lee Cheol-myeon? What?

1082
00:59:25,979 --> 00:59:27,564
[reporter 2] It is. Look at the list!

1083
00:59:27,647 --> 00:59:29,440
You'll pay for this. Damn you!

1084
00:59:29,524 --> 00:59:33,194
This is slander! Slander, you hear me?
Don't believe a word out of his mouth!

1085
00:59:33,278 --> 00:59:36,114
-I will sue you for defamation!
-Shut up!

1086
00:59:36,656 --> 00:59:39,534
Sit down if you don't want your child's
face plastered all over the news.

1087
00:59:40,451 --> 00:59:42,078
[camera shutters click]

1088
00:59:45,039 --> 00:59:46,499
What's wrong with all of you?

1089
00:59:46,583 --> 00:59:49,836
Tell me why is it that whenever the issue
of your children's education is raised,

1090
00:59:49,919 --> 00:59:54,048
regardless of party or occupation,
you look away and keep your mouths shut?

1091
00:59:55,049 --> 00:59:56,801
You all should be ashamed of yourselves.

1092
00:59:57,552 --> 01:00:00,680
A teacher, a person who should symbolize
honesty and integrity,

1093
01:00:00,763 --> 01:00:03,641
pressured a student
from an underprivileged background,

1094
01:00:03,725 --> 01:00:07,562
forcing them to deliberately lower
their grades, stifling their potential.

1095
01:00:07,645 --> 01:00:09,647
[poignant music plays]

1096
01:00:09,731 --> 01:00:12,025
<i>How can that man call himself a teacher?</i>

1097
01:00:12,108 --> 01:00:15,320
<i>Not all educators</i>
<i>are worthy of the title of teacher.</i>

1098
01:00:16,779 --> 01:00:18,406
Our Mr. President has claimed

1099
01:00:18,489 --> 01:00:21,367
that the Bureau has only targeted
school children.

1100
01:00:22,035 --> 01:00:24,329
Will you now claim
that we are only pursuing teachers,

1101
01:00:24,412 --> 01:00:26,873
and that we are motivated
by personal vendetta?

1102
01:00:29,667 --> 01:00:31,002
How dare you say this?

1103
01:00:32,879 --> 01:00:36,966
The Bureau is neither on the side
of the teachers nor the students.

1104
01:00:38,217 --> 01:00:40,053
We are on the side of the victims.

1105
01:00:42,680 --> 01:00:45,224
<i>The ERPB was founded</i>
<i>to protect those in need,</i>

1106
01:00:45,808 --> 01:00:48,519
<i>whether you are a student</i>
<i>being cheated of your merits,</i>

1107
01:00:48,603 --> 01:00:51,147
<i>or a teacher abandoned in the line of fire</i>
<i>by the system.</i>

1108
01:00:51,773 --> 01:00:54,776
You call this a personal vendetta,
and maybe you're right.

1109
01:00:54,859 --> 01:00:56,194
Somebody needs to step up for them

1110
01:00:56,277 --> 01:00:58,529
and take revenge
when the law does not permit it.

1111
01:00:58,613 --> 01:01:01,908
That is the only way
that the victims will find any justice.

1112
01:01:03,451 --> 01:01:05,912
<i>I promise that I will find</i>
<i>every last person</i>

1113
01:01:05,995 --> 01:01:07,872
<i>who has profited from this fraudulent scam</i>

1114
01:01:07,955 --> 01:01:11,292
<i>and all the adults who were involved</i>
<i>in this cover-up,</i>

1115
01:01:11,376 --> 01:01:15,296
<i>and I will make sure that they feel</i>
<i>the consequences of their actions.</i>

1116
01:01:17,006 --> 01:01:18,466
I will ensure that good teachers

1117
01:01:18,549 --> 01:01:22,095
are not condemned
for the actions of the few rotten apples.

1118
01:01:23,513 --> 01:01:24,472
I hope

1119
01:01:25,348 --> 01:01:29,560
that the adults will act as adults,
and teachers will act as teachers.

1120
01:01:30,269 --> 01:01:32,146
That is what the Bureau wants.

1121
01:01:38,069 --> 01:01:39,445
This is unbelievable, isn't it?

1122
01:01:43,783 --> 01:01:44,784
[sighs]

1123
01:01:44,867 --> 01:01:46,994
Su-jeong, where are you?

1124
01:01:47,078 --> 01:01:50,707
Get back here! [screams]

1125
01:01:50,790 --> 01:01:53,668
[Gang-seok] <i>Oh, and to those mentioned,</i>
<i>let me be absolutely clear,</i>

1126
01:01:53,751 --> 01:01:56,295
<i>do not even think</i>
<i>about escaping somewhere overseas.</i>

1127
01:01:56,379 --> 01:01:57,255
[music stops]

1128
01:01:57,338 --> 01:01:59,298
<i>You've all been banned</i>
<i>from leaving the country.</i>

1129
01:02:00,717 --> 01:02:02,218
[sighs]

1130
01:02:03,010 --> 01:02:03,970
[groans]

1131
01:02:04,053 --> 01:02:08,015
[Hwa-jin] The equipment our dear Deputy
Bong purchased worked exceptionally well.

1132
01:02:08,099 --> 01:02:10,226
-[Han-rim] It was expensive, apparently.
-[Geun-dae] Oh!

1133
01:02:10,309 --> 01:02:12,645
-[Han-rim] Want me to carry it?
-No, it's fine.

1134
01:02:13,271 --> 01:02:15,606
-Teach him how to pack his bags.
-[Hyeon-ung] Miss?

1135
01:02:19,360 --> 01:02:21,320
["First and Last" plays]

1136
01:02:24,198 --> 01:02:25,825
I wanted to say thank you.

1137
01:02:36,669 --> 01:02:37,962
Thank you so much.

1138
01:02:43,426 --> 01:02:47,889
<i>♪ Just learning how to say goodbye… ♪</i>

1139
01:02:47,972 --> 01:02:49,891
Don't give up, and keep studying.

1140
01:02:51,476 --> 01:02:56,397
<i>♪ What did I say to you? ♪</i>

1141
01:03:00,193 --> 01:03:02,945
-I think you--
-Yeah, like… What? Deputy Bong?

1142
01:03:03,446 --> 01:03:04,822
Did you want to say something?

1143
01:03:04,906 --> 01:03:06,532
<i>♪ Your eyes… ♪</i>

1144
01:03:06,616 --> 01:03:07,742
No, it's nothing.

1145
01:03:09,744 --> 01:03:12,330
Why are you crying? Come on, Deputy Bong.

1146
01:03:13,122 --> 01:03:17,460
[chuckles] Off you go. Head back inside
and study. Believe in yourself.

1147
01:03:18,377 --> 01:03:19,337
Yes, sir.

1148
01:03:19,921 --> 01:03:25,635
<i>♪ Your eyes still… ♪</i>

1149
01:03:25,718 --> 01:03:28,012
All you need to do, Hyeon-ung,
is study hard.

1150
01:03:28,513 --> 01:03:29,555
You got this.

1151
01:03:29,639 --> 01:03:33,309
By the way, how were you able to get
that list of all the people involved?

1152
01:03:33,392 --> 01:03:36,604
It was simple. I told them that I'd
let them off if they gave me a name.

1153
01:03:36,687 --> 01:03:38,898
-And they gave me all of them.
-[chuckles]

1154
01:03:38,981 --> 01:03:43,694
<i>♪ From the day you chose me ♪</i>

1155
01:03:46,614 --> 01:03:51,410
<i>♪ From the day I found you… ♪</i>

1156
01:03:53,621 --> 01:03:56,916
All I did was buy him a cup of tea once
while he gave me some advice.

1157
01:03:56,999 --> 01:04:00,169
Why isn't our attorney here? We will
only speak when our attorney arrives!

1158
01:04:00,253 --> 01:04:01,838
How dare you? Do you know who I am?

1159
01:04:01,921 --> 01:04:05,007
Attorney Kang, why aren't you here?
I want you here right now!

1160
01:04:05,091 --> 01:04:06,467
[officer] Sir, sit down.

1161
01:04:07,051 --> 01:04:11,264
<i>♪ Your eyes ♪</i>

1162
01:04:11,347 --> 01:04:15,142
<i>♪ Still glowing ♪</i>

1163
01:04:15,935 --> 01:04:21,148
<i>♪ Just like the day we met ♪</i>

1164
01:04:22,525 --> 01:04:25,528
<i>♪ Your eyes… ♪</i>

1165
01:04:25,611 --> 01:04:29,198
I wanted you to see how you ruined
your student's life, Cheon Sang-yeol.

1166
01:04:31,742 --> 01:04:32,743
[Mr. Cheon scoffs]

1167
01:04:32,827 --> 01:04:37,290
<i>♪ …of our first day ♪</i>

1168
01:04:37,373 --> 01:04:40,459
<i>♪ How can I let you go? ♪</i>

1169
01:04:41,210 --> 01:04:44,171
<i>♪ Oh, I'm not ready at all ♪</i>

1170
01:04:45,172 --> 01:04:49,552
<i>♪ Let the sun rise late ♪</i>

1171
01:04:50,928 --> 01:04:54,724
<i>♪ If you're not around ♪</i>

1172
01:04:54,807 --> 01:04:58,311
<i>♪ Your eyes ♪</i>

1173
01:04:58,394 --> 01:05:02,148
<i>♪ Still glowing ♪</i>

1174
01:05:02,690 --> 01:05:07,945
<i>♪ Just like the day we met ♪</i>

1175
01:05:09,405 --> 01:05:13,868
<i>♪ Your eyes ♪</i>

1176
01:05:13,951 --> 01:05:17,622
<i>♪ Still holding ♪</i>

1177
01:05:18,122 --> 01:05:23,836
<i>♪ The light of our first day ♪</i>

1178
01:05:24,337 --> 01:05:27,548
<i>♪ How can I let you go? ♪</i>

1179
01:05:30,009 --> 01:05:32,094
<i>♪ I'm gonna hunt you down ♪</i>

1180
01:05:32,595 --> 01:05:34,597
<i>♪ Yeah, I ain't playing around ♪</i>

1181
01:05:35,348 --> 01:05:36,974
<i>♪ I'mma take your crown ♪</i>

1182
01:05:37,058 --> 01:05:39,852
<i>♪ Man, better run, gonna hunt you down ♪</i>

1183
01:05:40,603 --> 01:05:42,104
<i>♪ Who's the bravest? ♪</i>

1184
01:05:42,688 --> 01:05:45,524
<i>♪ Let me know</i>
<i>How far you wanna take this ♪</i>

1185
01:05:45,608 --> 01:05:47,610
<i>♪ I've been having dreams of winning ♪</i>

1186
01:05:47,693 --> 01:05:50,112
<i>♪ I can see myself</i>
<i>In an esteemed position ♪</i>

1187
01:05:50,196 --> 01:05:52,114
<i>♪ I got no qualms, I got no fears ♪</i>

1188
01:05:52,198 --> 01:05:54,116
<i>♪ I got blood, sweat and tears</i>
<i>Under my belt ♪</i>

1189
01:05:54,200 --> 01:05:55,451
<i>♪ And now I'm switching gears ♪</i>

1190
01:05:55,534 --> 01:05:58,120
<i>♪ And there's no stopping</i>
<i>You got no options ♪</i>

1191
01:05:58,204 --> 01:06:01,248
<i>♪ We win by any means necessary</i>
<i>You got it? ♪</i>

1192
01:06:07,171 --> 01:06:10,132
<i>-♪ I'm gonna hunt you down ♪</i>
<i>-♪ Gonna hunt you down ♪</i>

1193
01:06:10,216 --> 01:06:12,635
-<i>♪ Yeah, I ain't playing around ♪</i>
<i>-♪ Ain't playing around ♪</i>

1194
01:06:12,718 --> 01:06:14,637
<i>♪ I'mma take your crown ♪</i>

1195
01:06:14,720 --> 01:06:17,223
<i>♪ Man, better run, gonna hunt you down ♪</i>

1196
01:06:17,306 --> 01:06:19,642
<i>♪ Yeah, I be coming for you</i>
<i>Like Hannibal ♪</i>

1197
01:06:19,725 --> 01:06:22,645
<i>♪ Uh, I'm a killer, call me a cannibal ♪</i>

1198
01:06:22,728 --> 01:06:24,647
<i>♪ I'mma take your crown ♪</i>

1199
01:06:24,730 --> 01:06:27,650
<i>♪ Man, better run, gonna hunt you down ♪</i>

1200
01:06:32,571 --> 01:06:33,739
[music stops]

